Scritta da: Emanuele Caccia
When nothing remains, everything is possible.
Quando non rimane nulla, tutto è possibile.
Commenta
When nothing remains, everything is possible.
Quando non rimane nulla, tutto è possibile.
I terroristi commettono sempre un errore imperdonabile. Uccidono innumerevoli innocenti e ne rivendicano la morte per la loro causa.
Non hanno ancora capito una cosa fondamentale.
La Morte non ha fazione, schieramento o colore. Non ha interessi né desideri.
Ha soltanto la sua missione, mietere e ricordare.
Ogni lacrima versata è una nota tragica nella lunga opera della vita.
Ciò che fa l'amico, è prendere queste note e, mettendole assieme, farne una melodia.
Nell'impetuoso fiume del Destino, noi abbiamo le stesse possibilità di cambiarne il corso che hanno i granelli di sabbia.
Ciò che ci differenzia da essi è la nostra volontà.
Qualunque disegnatore riesce a portare una figura su un foglio, il disegnatore abile sa creare una figura dal nulla, l'artista riesce a dare forma ad un'emozione.
When a man's limits, doubts and fears are ereased, what remains is the inner core of his soul. Instinct, passion and emotions. What a man with this soul can do can be described only as terrible, and beautiful.
Quando i limiti, dubbi e paure di un uomo sono cancellati, quello che rimane è la più intima parte della sua anima. Istinto, passione ed emozioni. Quello che un uomo con questa anima può fare può essere descritto solo come terribile, e bellissimo.
Cave! Cave! Deus videt!
Attento! Attento! Dio vede!
No man is truly dead, until his name is forgotten.
Nessun uomo è realmente morto fino a quando il suo nome non viene dimenticato.
Every time it rains I remember the words of my grandfather, who used to say that raindrops are sky's tears.
Now I also know why the sky cries: he knows what is going to happen.
Ogni volta che piove ricordo le parole di mio nonno, che usava dire che le gocce di pioggia sono le lacrime del cielo.
Ora so anche perché il cielo pianga: lui sa cosa sta per succedere.
The human spirit can touch the highest peaks we can imagine, both in purity and in depravation.
Lo spirito umano può toccare le le vette più alte che si possano immaginare, siano esse in castità o in depravazione.