Scritta da: Gloria Piva
Waiting the moment in which my heart will wake up for someone.
Aspettando il momento in cui il mio cuore si sveglierà per qualcuno.
Commenta
Waiting the moment in which my heart will wake up for someone.
Aspettando il momento in cui il mio cuore si sveglierà per qualcuno.
I'll trade all my tomorrows for a single yesterday.
Cambierei tutti i miei domani per un solo ieri.
Close your eyes. Now, tell me what you see?
Chiudi gli occhi. Ora dimmi, cosa vedi?
Tala sanning är ett tecken på respekt och naturlig kärlek till den du älskar, men ibland är det som naturen själv, svårt att förstå och acceptera.
Dire la verità è segno di rispetto e di amore naturale per chi si ama, ma alcune volte è come la natura stessa, difficile da capire ed accettare.
He won't come back. She knows it. She'll still be on her way knowing that, in life, if they will ever meet, she'll feel the same emotions for a while and smiling she'll still walk.
Lui non tornerà, lei lo sa,, lei continuerà a rimanere sulla sua strada sapendo che se mai nella vita si rincontreranno, lei proverà le stesse emozioni per un attimo e sorridendo continuerà a camminare.
I see you even when you are away!
Ti vedo anche quando non ci sei!
Behind a "fuck you", there may be a "love you".
Dietro un "vaffanculo", ci può essere un "ti amo".
Forse la verità non è altro che una bugia a cui sono stati tolti tutti i dettagli più succulenti.
La verità è la migliore scusa.
Troppe opinioni portano a non sapere mai la verità.