Commenti a "Son di Prào o voglio essè rispettào, pos'ì..." di Anonimo
5
postato da yadee, il
segnala abuso
4
postato da Fabio, il
Certo, è come dice Nazereno!!!
"Io son di Prao e vogl'esse rispettao, pogg'i sasso e mang'i bao!"
3
postato da Andrea Baron, il
Grazie ad entrambi della segnalazione; ci serve però la traduzione della seconda parte ("posa l'osso/i'sasso e mangia il bao")per poter modificare la frase.
Se ce ne sono due versioni comunque non è detto che una delle due sia sbagliata, molte volte in zone diverse si sanno versioni modificate di uno stesso un proverbio.
Saluti
2
postato da ele, il
Nn è così: è come te lo scrivo io ora di seguito: Io son di prao e voglio esse rispettao, posa l'osso e mangia il bao
1
postato da Nazareno, il
scritto malissimo, in realtà il proverbio è così:
"Son di Prao e vogl'esse rispettao, pos'i'sasso e mang'i'bbao"