Ennis: Si, possiamo vederci una volta ogni tanto, in qualche posto fuori mano, però... Jack: Una volta ogni tanto? Che cazzo, ogni quattro anni? Ennis: Jack, anche se è dura da accettare dammi retta, fattene una ragione. Jack: E quanto può durare? Ennis: Finché riusciamo a restare in sella. E per noi non ci sono redini.
They say for every ten years you've been a junkie, you'll have spent seven of them waiting. On the one hand it was nice having all that time to think. On the other, anxiety was a full time job. Dicono che per ogni dieci anni che sei stato un tossico, ne hai spesi 7 ad aspettare. Da un lato era bello avere tutto questo tempo per pensare. Dall'altro, l'ansietà era un lavoro a tempo pieno.
Il mondo era pieno di nuovi concetti stupendi, ma io non riuscivo a pensare, a respirare... Aspettavo solo che tornasse, perché lei era tutto... Lei era più di tutto per me.
- Ti sostituisco io... - Non è soltato una questione di nome sai? - Non mi dispiacerebbe essere Casanova! - E a me essere su questa barca... d'accordo, fatto!
Avevamo scoperto il collante segreto che teneva insieme ogni cosa, in uno spazio perfetto dove il rumore non veniva a disturbarci. Il nostro mondo era completamente pieno.
Il futuro era semplicemente luminoso, il presente era molto, molto, molto stimolante. Io non volevo distruggere la vita di Candy, volevo cercare di migliore la mia. Volevamo condividere tutto quello intorno a noi, soprattutto la parte migliore. Chi non l'avrebbe fatto?