- Peyton: Sono incinta. - Brooke: No. - Peyton: No, no, no, ti prego non piangere tesoro, ok? Io lo so che tu volevi avere un bambino e non volevo sembrarti insensibile, ma sappi che avrai un ruolo fondamentale nella sua vita,. - Brooke: Grazie. Ma non è questo il motivo per cui sto piangendo. Ho appena completato il tuo abito da sposa e ha un corsetto. Uno strettissimo e doloroso corsetto da ragazza non incinta. - Peyton: Potresti farci un buco all'altezza della pancia.
Un giorno scopri che la tua vita ha uno scopo, e qualcuno ti fa sentire speciale, e trovi degli amici. Ed è come se improvvisamente tutto il tempo e il dolore che sono serviti per arrivarci, non contassero più.
- Haley: Peyton, ma tu sei innamorata di Lucas o sei innamorata dell'idea di amarlo? - Peyton: Se devo essere sincera, forse tutte e due le cose. Mi manca quello che avremmo potuto costruire insieme.
Voglio tornare a crederci; nella musica e nell'arte. E anche nell'amore. E credere di aver fatto le giuste scelte, e sopratutto, avere il tempo di riparare ai troppi errori che ho fatto. In fondo voglio... sperare.
- Peyton: Tu sei felice, Brooke? - Brooke: Qualche volta lo sono, non sempre. E tu? - Peyton: No. - Brooke: Lascia che ti chieda una cosa: cos'è che ti rende felice, Peyton? E il tuo aspetto, la macchina che guidi o la gente che conosci; avere molti soldi, la celebrità, il potere? Perché vedi io le ho tutte, queste cose e non credo che bastino. - Peyton: Allora cos'è? - Brooke: L'amore credo. E questo amore può essere per un ragazzo o una ragazza, un posto, o un modo di vivere, o perfino una famiglia. Ma dove lo troverai dipende da te. Quindi dove troverai l'amore Peyton? - Peyton: Forse ho bisogno di tornare a casa. - Brooke: Si, speravo che lo dicessi.
- Nathan: Portami a casa per favore, oggi non ci sono proprio. - Peyton: Forse tu no, ma i dottori ci sono. - Nathan: Loro non hanno riportato danni neurali per un vetro nella spina dorsale, quattro mesi fa. Non potrò più giocare a basket, lo so. - Peyton: Ok, sai che c'è? Per prima cosa, stà zitto! E dà un'occhiata in giro. Molti di questi bambini morirebbero pur di essere al tuo posto, e la cosa più triste è che molti di loro moriranno comunque.
- Lucas: Ciao. - Peyton: Se proprio volevi spezzarmi il cuore c'erano mille altri modi per farlo... Non avevi bisogno di chiedere la mano di Lidsey, per farmi del male. - Lucas: Tu non c'entri, è stata una strana coincidenza. - Peyton: Una coincidenza, senti Lucas... - Lucas: So che può sembrare difficile, ma. - Peyton: Non sposarla, ti prego. - Lucas: Peyton, io non credo. - Peyton: È mai possibile che non riesca a farti capire come mi sono sentita in questi ultimi tre anni? Vedi, io mi sentivo come se la parte più vitale di me, mi mancasse. Ho cercato di riempirla, Lucas, c'ho provato con il lavoro, e gli amici, e la musica, però è rimasta vuota fino a ieri, quando tu mi hai baciata, e allora tutto il mio universo ha riacquistato una prospettiva. Lucas, guardami negli occhi e dimmi che quel bacio non ti ha fatto sentire esattamente come ti sentivi tre anni fa. - Lucas: Io la amo, Peyton.
- Lucas: Ho parlato con mia madre e lei vuole che lo prenda tu. Gratis, ma ad una condizione: che sia l'ufficio della tua casa discografica. - Peyton: Lucas... - Lucas: E ho già parlato con Brooke, perciò ormai non hai più nessuna scusa! - Peyton: Lo sai che quattro anni fa avrei fatto i salti mortali per averlo,. [Ma.] - Lucas: Ma cosa? Non sembra più tutto rosa e fiori? È questo? Perché non lo è. Io ho scritto un libro e non riesco più a scrivere. Mouth ha un capo che lo detesta e Nathan ha mancato il suo sogno per un soffio. È la vita. Non sei riuscita a cambiare il mondo da Los Angeles. Cambialo da qui. Io lo so che puoi farcela e anche tu lo sai. [Perciò pensaci.] - Peyton: Io c'ero Lucas... Alla tua presentazione. C'ero venuta ed ero così fiera di te, ma non ci parlavamo da così tanto, ti ho visto con Lindsay e ho pensato che foste innamorati. È chiaro che lo siete e lei mi piace, davvero. Ma ti ricordi quando entrasti nei Ravens e prendesti i miei schizzi e li portasti a Tod senza chiedermelo? E ti ricordi che mi hai detto quella sera che sei entrato in palestra per la prima volta? - Lucas: La tua arte è importante e mi ha portato qui. - Peyton: Esatto. Mi avevi toccato l'anima. E qualche giorno fa ero pronta a gettare di nuovo la spugna, ma tu mi hai salvata con le parole che hai scritto di me nel tuo libro. Quindi se fai fatica a scrivere quello nuovo, ricordati sempre che la tua arte è importante, Lucas, e mi ha riportata qui.
- Lidsey: Avanti. - Peyton: Ciao. - Lidsey: Ti devo lasciare. - Peyton: Dobbiamo parlare, Lidsey. - Lidsey: Che ci fai qui, Peyton? - Peyton: Lo so, la mia visita è inopportuna, ma sono venuta per parlarti di Lucas. - Lidsey: Peyton, ti ho già detto che non c'è niente da dire. - Peyton: Per favore, ascoltami. Perché io so che lui ti ama. Non ha mai avuto dubbi in proposito. Si, è vero, ha scritto di una cometa. Ma nella vita reale invece, è molto innamorato di te, credimi. - Lidsey: Hai letto il suo libro, Peyton? Ecco, lo sapevo. Perché se lo avessi letto non saresti così sicura di chi è innamorato e quanto la ami. - Peyton: Lidsey, quel libro parla di una storia inventata. Ma quel "Si, lo voglio" davanti a te in chiesa, era reale. - Lidsey: Non sono io a dover prendere una decisione che riguarda Lucas, sei tu. Va a casa, Peyton. Va a casa e leggi il libro.