Scritta da: Patalogia Da Telefilm
in Frasi di Film » Drammatico
Anche per la piccola J sembra che quest'estate sia stata tutto lavoro e niente divertimento.
Gossip Girl (Kristen Bell)
dal film "Gossip Girl" di Serie TV
Anche per la piccola J sembra che quest'estate sia stata tutto lavoro e niente divertimento.
- Ragazza: Signor Chuck? C'è qualcosa di cui deve occuparsi?
- Chuck: L'unica cosa di cui devo occuparmi sei tu... e tu e tu.
Diversamente da noi, sesso, bugie e scandali non vanno in vacanza. Al contrario prendono l'autostrada per Long Island e si dirigono a Est, verso gli Hamptons. Si potrebbe dire che l'estate è la loro stagione più impegnata. Pensate a Park Avenue, ma con completi da tennis e sedie a sdraio. I giocatori cambiano, ma il gioco è sempre lo stesso.
Sentite queste campanella, è arrivato il Natale in città. Alcune famiglie sentono davvero l'aria di festa cercando di tenere i loro problemi a distanza. Altre famiglie cercano di passare un buon natale anche quando i loro problemi non sono così distanti. Alcuni regali forse saranno restituiti, ma altri sono per sempre, altri regali arrivano quando meno te li aspetti, e tutti sanno che i regali più grandi, stanno nelle scatole più piccole, e poi ci sono scatole che non avresti mai aperto. Vi auguro un allegro e felice natale kiss kiss Gossip Girl.
Avvistato Chuck Bass perde qualcosa che nessuno sapeva di avere, il suo cuore.
Con l'avvicinarsi della fine di un'altra festa, vorrei prendermi un momento per fare un elenco di tutte le cose di cui voglio essere grata.
Sono grata perché, per quanto le cose si mettano male, si può sempre riallacciare una vecchia amicizia.
Sono grata per i nuovi rapporti, che ci aiutano a capire quanto siamo cambiati rispetto a ciò che eravamo, e a capire quanto possiamo avvicinarci agli altri, quando siamo noi stessi.
Sono grata perché so che, a dispetto di quel che si dice, si può sempre tornare a casa.
Sia che si tratti di casa propria, oppure no. Ma la cosa per la quale più di ogni altra sono grata?
Anche nel giorno in cui siamo grati per tutto, si può essere capaci di comportarsi in modo ingrato.
In malafede. Sempre vostra.
Xoxo, Gossip Girl.
Chuck: Oggi eri piuttosto sexy al braccio del Principe Theodore.
Blair: Oh, è questo che sono per te? Solo un accessorio?
Chuck: Accanto a lui sì, con me saresti molto di più
Blair: Sì, beh non posso stare con te, ricordi? Perché non vuoi che Nate lo scopra, e io non voglio che lo scopra chiunque altro. Ma prima dovresti imparare a comportarti bene.
Blair: Smettila di seguirmi
Chuck: Che cosa fai ancora qui tutta sola
Blair: Non so dov'è Nate e lui mi chiama sempre a mezzanotte del mio compleanno
Chuck: Beh io non volevo dirtelo stasera. Non ti colpisce neanche un po', voglio dire la coincidenza o il tempismo delle cose
Blair: Che vuoi dire
Chuck: Beh Nate improvvisamente decide che vuole tornare con te, proprio un momento dopo che tua madre ha messo un freno con i suoi affari con il capitano
Blair: Quindi stai dicendo che Nate sta solo fingendo che gli piaccio e addirittura mi sta usando per arrivare a mia madre, lui non lo farebbe
Chuck: Si, lo farebbe per aiutare la sua famiglia, tu sai che lo farebbe
Blair: Nate mi ama, qualsiasi cosa sta facendo ovunque sia, lui mi chiamerà a mezzanotte e lo vedrai
Chuck: Vuoi fare una scommessa, se chiama ti lascerò in pace per sempre, se non lo fa passerai la notte con me
Blair: No, no non lo farò
Chuck: Credevo che fossi sicura
Blair: Sei tu che perderai, non se né mai dimenticato.
Chuck: Sei pronta per il regalo? [Blair lo prende per i capelli] Se vuoi giocare duro tutto ciò che devi fare è chiedere
Blair: Mi disgusti
Chuck: Tu continua a credere di dover stare con Nate altrimenti, il mondo finirà affrontalo è finita
Blair: Mi sembri un fidanzato geloso
Chuck: Sì giusto, lo vorresti
Blair: No, tu lo vorresti
Chuck: Ti prego dimentichi con chi stai parlando
Blair: Anche tu, io ti piaccio?
Chuck: Definisci piacere
Blair: Tu, tu vuoi prendermi in giro, io non ci posso credere Chuck
Chuck: Che cosa credi che senta ora, non ho dormito, ho la nausea come se avessi qualcosa nello stomaco che svolazza
Blair: Le farfalle. Oh no, no, no no questo non sta succedendo
Chuck: Credimi nessuno è più sorpreso e pieno di vergogna di quanto lo sia io
Blair: Chuck tu lo sai che adoro tutte le creature di Dio e le metafore che esse ispirano ma queste tue farfalle devono essere uccise
Chuck: Bene, non era così grandioso comunque
Blair: Grazie.
Avvistata B che invecchia di un anno, ma non ne acquista necessariamente in saggezza, e Chuck è il regalo che passa di mano in mano, spegni le tue candeline B, sarà molto più bello al buoi kiss kiss Gossip Girl.