- Louis: Mio Dio! I Duke potrebbero controllare tutto il mercato del succo d'arancia congelato! - Ophelia: Sì, se qualcuno non li ferma... - Coleman: ... o li batte in volata! [si voltano tutti sorpresi] Aranciata signori?
Elwood: "Che diavolo succede qui?" Poliziotto "i figli di puttana dei nazisti dell'Illinois stanno facendo una manifestazione" Jack "Io odio i nazisti dell'Illinois"
Se amate a qualcuno in particolare, tenetevelo stretto, uomo o donna che sia. Amatelo, coccolatelo, stringetelo, esprimete i sentimenti con baci e carezze perché-perché-perché è importante avere qualcuno da baciare e d'abbracciare, tutti abbiamo bisogno di qualcuno.
Siamo contenti di vedere stasera tanta simpatica gente. Un caldo saluto in particolare ai rappresentanti della legge di questo stato, che hanno deciso di unirsi a noi qui, nella sala più grande del Palace Hotel. Ci auguriamo che troviate lo show di vostro gradimento; e ricordatevi, gente, che chiunque siate e qualunque lavoro facciate per tirare avanti a sopravvivere, c'è sempre qualcosa che ci rende tutti simili: voi, me, loro, tutti quanti. Tutti quanti.
Otter: C'è un punto che vorrei precisare! Boo: Lascia perdere, fanno sul serio questa volta. Otter: Sta' buono, studio legge, no? Boon: Credevo medicina. Otter: Ma che differenza fa?
Voglio che il mercato venga riaperto adesso, ritrascini qui dentro tutti gli agenti! Rimetta subito in funzione quelle macchine! Rimetta subito in funzione quelle macchine!
Un orologio digitale Timex, rotto. Un profilattico non usato. Uno... usato. Un paio di scarpe nere. Una giacca di un abito nero. Un paio di pantaloni di un abito nero. Un cappello, nero. Un paio di occhiali neri. 23 dollari e 12 cents. Firma qua.