Ninna nanna pija sonno, che se dormi nun vedrai tante infamie e tanti guai che sucedeno ner monno. Fra le spade e li fucili de li popoli civili.
Ninna nanna, tu non senti li sospiri e li lamenti de la gente che se scanna per un matto che comanna, che comanna e che s'ammazza a vantaggio de la razza.
O a vantaggio de una fede, per un Dio che nun se vede, ma che serve da riparo ar sovrano macellaro; che quer covo d'asassini che c'insanguina la tera sa benone che la guera è un gran giro de quatrini che prepara le risorse per li ladri de le borse.
Fa la ninna, cocco bello, finché dura sto macello, fa la ninna che domani rivedremo li sovrani che se scambieno la stima, boni amici come prima; sò cuggini e fra parenti nun se fanno complimenti!
Torneranno più cordiali li rapporti personali e, riuniti infra de loro, senza l'ombra de un rimorso, ce farano un ber discorso su la pace e sur lavoro pè quer popolo cojone risparmiato dal cannone.
Un Somaro diceva: - Anticamente, quanno nun c'era la democrazzia, la classe nostra nun valeva gnente. Mì nonno, infatti, per avè raggione se coprì cò la pelle d'un Leone e fu trattato rispettosamente.
- Sò cambiati li tempi, amico caro: - fece el Leone - ormai la pelle mia nun serve più nemmeno da riparo. Oggi, purtroppo, ho perso l'infruenza, e ogni tanto sò io che pè prudenza me copro cò la pelle de somaro!
Ma dove ve ne andate, povere foglie gialle, come tante farfalle spensierate? Venite d lontano o da vicino? Da un bosco o da un giardino? E non sentite la malinconia del vento stesso che vi porta via?
Un lupo disse a Giove: - Quarche pecora dice ch'io rubbo troppo... Ce và' un freno per impedì che inventino 'ste chiacchiere... - E Giove je rispose: - Rubba meno -.
Ammalappena che s'è fatto giorno la prima luce è entrata ne la stalla e er Bambinello s'è guardato intorno. - Che freddo, mamma mia! Chi m'aripara? Che freddo, mamma mia! Chi m'ariscalla?
- Fijo, la legna è diventata rara e costa troppo cara pè compralla... - E l'asinello mio dov'è finito? - Trasporta la mitraja sur campo de battaja: è requisito. - Er bove? - Pure quello... fu mannato ar macello.
- Ma li Re Maggi arriveno? - È impossibbile perché nun c'è la stella che li guida; la stella nun vò uscì: poco se fida pè paura de quarche diriggibbile... -
Er Bambinello ha chiesto: - Indove stanno tutti li campagnoli che l'antr'anno portaveno la robba ne la grotta? Nun c'è neppuro un sacco de polenta, nemmanco una frocella de ricotta...
- Fijo, li campagnoli stanno in guerra, tutti ar campo e combatteno. La mano che seminava er grano e che serviva pè vangà la terra adesso viè addoprata unicamente per ammazzà la gente... Guarda, laggiù, li lampi de li bombardamenti! Li senti, Dio ce scampi, li quattrocentoventi che spaccheno li campi? -
Ner dì così la Madre der Signore s'è stretta er Fijo ar core e s'è asciugata l'occhi cò le fasce. Una lagrima amara pè chi nasce, una lagrima dòrce pè chi more.
La Tartaruga aveva chiesto a Giove: Vojo una casa piccola, in maniera che c'entri solo quarche amica vera, che sia sincera e me ne dia le prove. - Te lo prometto e basta la parola: - rispose Giove - ma sari costretta a vive in una casa così stretta che c'entrerai tu sola.