For love was offered me and I shrank from its disillusionment;
sorrow knocked at my door, but I was afraid;
ambition called to me, but I dreaded the chances.

Yet all the while I hungered for meaning in my life.

And now I know that we must lift the sail
and catch the winds of destiny
wherever they drive the boat.

To put meaning in one's life may end in madness,
but life without meaning is the torture
of restlessness and vague desire,
it is a boat longing for the sea and yet afraid.

L'amore mi si offrì e io mi ritrassi dal suo inganno;
il dolore bussò alla mia porta, ma io ebbi paura;
l'ambizione mi chiamò, ma io temetti gli imprevisti.

Malgrado tutto avevo fame di un significato nella vita.

E adesso so che bisogna alzare le vele
e prendere i venti del destino
dovunque spingano la tua barca.

Dare un senso alla vita può condurre alla follia,
ma una vita senza senso è la tortura
dell'inquietudine e del vano desiderio,
è una barca che anela al mare eppure lo teme.

Immagini con frasi

    Info

    Commenti

    4
    postato da Federica Astolfi, il
    ...è una cosa bella, strettamente connessa a chi riflette...
    3
    postato da , il
    fà riflettere.........!!!
    2
    postato da Federica Astolfi, il
    A me piace pensare che siamo tutti destinati a m0rire ma che la vita, di per sè, non segua un disegno prescritto e non abbia un senso. E' inevitabilmente condizionata dalle combinazioni di causalità che vanno oltre le nostre potenzialità e volontà fino ad apparirci componenti di un gioco beffardo... Alcuni eventi mi hanno fatto sorgere non pochi dubbi in merito ma preferisco continuare a credere che un destino non è stato per me tracciato ma è da me tracciato...
    Ciao Giosc...
    1
    postato da , il
    Mi piace molto.....io credo nel destino....che penso altro non sia ciò che a volte ci si presenta davanti e non riconosciamo.....perciò saper cogliere il segno del destino è andare incontro all'imprevedibile essenza della vita!

    Ciao Federica..

    Invia il tuo commento
    Vota la frase:7.81 in 58 voti

    Disclaimer [leggi/nascondi]

    Guida alla scrittura dei commenti