El Océano Pacífico
se salía del mapa.
No había donde ponerlo.
Era tan grande, desordenado
y azul que no cabía en ninguna parte.
Por eso lo dejaron frente a mi ventana.

Immagini con frasi

    Info

    Commenti


    6
    postato da Sarah Sarotti, il
    Grazie Marimare, anch' io amo tantissimo lo spagnolo,
    il suono di questa lingua é decisamente speciale!
    5
    postato da , il
    la lingua originale di chi la creata.. marimare
    4
    postato da , il
    è bellissima scritta in spagnolo... è una lingua che io amo..... complimenti!!
    marimare
    3
    postato da Sarah Sarotti, il
    Questa che segue é la mia versione in italiano..
    ma se desideri criticarmi fallo sulle mie.

    L'Oceano Pacifico
    uno ha lasciato lo schema.
    Non ha avuto,
    dove uno lo regola.
    Era così in gran parte,
    disordinato e blu,
    che non si è adattato
    da nessuna parte.
    Cosi lo hanno lasciato qui
    per questo motivo
    davanti alla mia finestra.


    In ogni caso quando ho deciso di inserirla, l' ho fatto per poterne parlare e discuttere con altri.
    Ovviamente la presento nella lingua originale, ma per te mando pure le traduzioni...no problem!
    2
    postato da Sarah Sarotti, il
    In inglese:

    The Pacific Ocean one left the map.
    It did not have where to put it.
    He was so great, disorderly and blue that fitted nowhere. They left for that reason it in front of my window.

    Invia il tuo commento
    Vota la frase:7.68 in 31 voti

    Disclaimer [leggi/nascondi]

    Guida alla scrittura dei commenti