[Blair sta per partire] - Serena: Blair. - Blair: Che c'è? Vuoi un passaggio a JFK? - Serena: Tua madre mi ha detto che parti per la Francia. - Blair: Ha la bocca un po' troppo larga. - Serena: B, sono la tua migliore amica, era scioccata che non lo sapessi. - Blair: Beh, ora lo sai. - Serena: So bene come ti sei sentita quando sono partita senza dirtelo. - Blair: Perché sei venuta qui? - Serena: Resta. Non permettere ad uno stupido scandalo di farti scappare come ho fatto io. Come fanno tutti quelli del nostro ambiente. - Blair: È tutto così orribile. La mia vita è andata in pezzi. - Serena: E allora ricostruiscila. Sei una Waldorf, ricordi? Non è la gente a dirti che sei. Sei tu a dirlo a loro. Resta e combatti. Io combatterò con te. - Blair: Sono così imbarazzata. Io sono così. - Serena: Così cosa? Ricomincia da capo, si può fare. Io lo so. Insieme possiamo farcela. - Blair: Prometti? - Serena: Promesso.
[Dan e Serena si lasciano] - Dan: Senti, capisco perché Blair ce l'avesse con Rachel, ma perché tu? - Serena: Mi sono sentita una stupida, credevo mi avessi mentito. - Dan: Ma ti avevo detto che non era vero. - Serena: Lo so. - Dan: Allora perché hai pensato subito al peggio? - Serena: Onestamente? Credo che una parte di me lo volesse. Dan, ci comportiamo come se potessimo ignorare tutto. - Dan: Come se potessimo ignorare che i nostri genitori stanno insieme, che condividiamo un fratello, che andremo in due università diverse. È finita, non è vero? - Serena: Dobbiamo provarci. - Dan: Già. - Gossip Girl: A volte, l'unica cosa che resta da fare è stringersi tra le braccia un'ultima volta e poi lasciarsi.
- Serena: Quando usciremo da qui sarà finita? - Dan: Io credo che lo fosse già. C'è solo voluto un po' per capirlo, per abituarci all'idea. Serena io continuo... - Serena: Lo so! Anch'io... continuo ad amarti.
Chuck: Buongiorno Waldorf Blair: Lo era fino a un attimo fa Chuck: Allora, dov'è Princeton? Mi sorprendo che tu l'abbia lasciato scappare Blair: James va a Georgetown, e a differenza di te, non perdo qualcosa solo perché esce fuori dal mio campo visivo Chuck: Non so in che mondo vivi, ma il tuo ragazzetto è uno di Princeton. Ne abbiamo parlato mentre tu giocavi a Dress Up con Serena la notte scorsa Blair: Hai sentito male Chuck! Parla sempre del suo gruppo di canottaggio e del suo club di mangiate. È sicuramente Georgetown! Chuck: So che ha detto Princeton Blair: Georgetown Chuck: Princeton Blair: Georgetown, Serena andiamo!
Blair: Stronzo di un Chuck! Ha perfettamente ragione, non mi piace nemmeno James Serena: Grazie, aspettavo di sentirtelo dire Blair: L'ho abbordato una settimana fa solo perché sapevo di non poter partire da sola. E morirei se Chuck sapesse che mi ha rovinato l'estate Serena: Oh, b, mi dispiace tanto. È stato davvero così brutto? Blair: Potevo anche mettermi nell'armadio dell'hotel e c'era anche lui, e in mezzo a tutti i fuochi d'artificio, il giorno della prese della bastiglia, tutto ciò che riuscivo a vedere era quel Chuck Bass - Tardo!
- Chuck: Sei felice di vedere le nostre famiglia che si fondono, sorellina - Serena: Cosi felice che se mi chiami un altra volta cosi sarà l'ultima parola che dirai Chuck - Chuck: Ti adoro, la prima litigata fra fratelli. Spero ti renderai disponibile per ulteriori ricordi mancanti della nostra infanzia, il bagno insieme per esempio.