Scritta da: Patalogia Da Telefilm
in Frasi di Film » Drammatico
Ti ho dato la caccia abbastanza a lungo, ora è il momento che sia tu a dare la caccia a me.
Chuck Bass (Ed Westwick)
dal film "Gossip Girl" di Serie TV
Ti ho dato la caccia abbastanza a lungo, ora è il momento che sia tu a dare la caccia a me.
Vi starete chiedendo che cosa ci faccio in piedi così presto, la verità è che non sono mai andata a letto. Perché perdere del tempo a sognare quando la vita vera è più interessante?
- Blair: Chuck, Fermo! Non andare, se proprio devi andartene... portami con te.
- Chuck: Apprezzo il tuo interessamento.
- Blair: No, non è vero non apprezzi nulla oggi. Ma non mi interessa qualsiasi cosa tu stia passando... voglio esserci per te.
- Chuck: Ne abbiamo parlato. Tu non sei la mia ragazza.
- Blair: Ma io sono io... e tu sei tu. Siamo Chuck e Blair. Blair e Chuck. La cosa peggiore che tu abbia mai fatto... il pensiero più oscruo che abbia mai avuto... Io ti starò accanto in ogni momento.
- Chuck: Perché lo faresti?
- Blair: Perché... Ti amo.
- Chuck: Che peccato.
Chuck: Così questo è il tuo letto.
Blair: Vattene ora.
Chuck: Mi ricompenserai un'altra volta.
Ti amo anch'io, sempre è stato e sempre sarà!
- Blair: Ci hai messo tanto.
- Chuck: Se quello è tanto, non hai idea di quello che ti aspetta.
[Si sdraiano sul letto e si baciano]
- Chuck: Dilla!
- Blair: Cosa? Dirò quello che vuoi.
- Chuck: Di quelle tre parole che volevi che dicessi io.
- Blair: Ma vuoi scherzare?
- Chuck: Ricordi? Sette lettere, tre sillabe dille e sono tua.
- Blair: Ma io già sono tua rovini l'atmosfera con queste chiacchiere.
- Chuck: Non lo sai dire e lo volevi da me?
- Blair: Sono pronta a un compromesso.
- Chuck: Forse io no.
- Blair: Chuck Bass io non ti dirò mai quelle parole.
- Chuck: E allora non mi avrai mai!
- Blair: Hai detto che volevi parlarmi. Perché proprio qui?
- Chuck: Sono appena tornato dallo studio di Sean mcpherson. Volevo ringraziare la sua segretaria, mi ha fatto un favore. Non stavo pensando abbastanza in grande: perché accontentarsi di un club dentro ad un hotel se puoi comprare tutto l'hotel?
- Blair: Chuck, il club è una cosa ma un hotel?
- Chuck: Sono stato tutta la mattina in riunione con il consiglio d'amministrazione. Ho detto loro che voglio liquidizzare il mio patrimonio azionario e rischiar tutto da solo. Pensano che sia impazzito.
- Blair: E non è cosi?
- Chuck: No.
- Blair: E allora come fai ad essere così convinto?
[Si baciano]
- Chuck: Perché tu credi in me. Senti ho prenotato la suite per noi due. Cosa ne dici di battezzare la mia eredità? O forse dovrei corromperti?
- Blair: Perché l'hai fatto?
- Chuck: Per quello che hai detto prima.
- Blair: Sull'essere felice? Chuck... non è quella la cosa più importante... le persone non scrivono poesie sull'essere compatibili o... romanzi sugli obbiettivi condivisi nella vita e sulle conversazioni stimolanti... l'amori più grandi sono quelli più folli... l'amour fou...
- Chuck: Blair non viviamo nella Parigi degli anni Venti...
- Blair: Ma ci piacerebbe...
- Chuck: C'è una bella differenza tra il grande amore e l'amore giusto... Me ne sono andato dall'Empire State Building l'anno scorso dopo aver aspettato che ti presentassi solo per due minuti... Louis ti ha aspettata tutta la sera... è la tua occasione per essere felice pensi di non averla perché non l'hai mai avuta e ti fa paura ma tu meriti la tua favola.
- Blair: Ce le creiamo noi le nostre favole.
- Chuck: Solo quando siamo costretti a farlo. Tu non devi. Come ti senti dopo quello che abbiamo fatto stasera?
- Blair: Malissimo davvero malissimo in realtà non mi sono mai sentita così.
- Chuck: Senso di colpa? Lo sento anche io. Forse sto davvero crescendo.
- Blair: Non ero pronta a lasciarti andare.
[Bacio sulla fronte]
- Chuck: Non lasciare che ti qualcuno ti dica che non sei potente... sei la donna più potente che conosca.
- Blair: Mi serve tutto il mio potere per allontanarmi da te.
- Chuck: Lo so... ma devo lasciarti andare... e tu devi lasciarmi andare.
- Blair: Ti amerò sempre.
- Chuck: Ti amerò sempre.
- Chuck: Che cosa credi che senta ora? Non ho dormito, ho la nausea come se avessi qualcosa nello stomaco. Che svolazza.
- Blair: Le farfalle? No no no, questo non sta succedendo, no!
- Chuck: Credimi, nessuno è più sorpreso o pieno di vergogna di quanto sia io.
- Blair: Chuck tu lo sai che io adoro tutte le creature di Dio e tutte le metafore che esse ispirano, ma queste tue farfalle devono essere uccise.
- C'è qualcosa che mi blocca.
- Chuck ti blocca.
- No! Non ho neanche parlato con Chuck!
- Non serve. Uno strano magnetismo vi attira uno verso l'altro, andrebbe studiato.