Nun ce vojo passà più pe sto paese, gretto e gnorante, pettegolo e bugiardo, nun ce vojo più mette piede, manco pe sbajo. Gente che da sola s'acclama e fra de loro s'enfama, de tutto e de più. Lingue cattive, stupide e invidiose che si nun c'arriveno, rimangheno vojose. Antichi parenti, come serpenti, baci bugiardi, intrighi e vecchi rancori. Come vorrei esse Nerone, brucià tutto e soffià la cenere, tanto porvere dovete da tornà.
Un gatto e na gattina, s'encontreno sur tetto de na vecchia casa, de notte co la luna. Se fa avanti la gatta, camminava sbilenca e ceca a n'occhio. Che hai fattò je chiede er gatto? Perché sei quercia e zoppa? Un fiore t'ho lasciato l'artra sera. Er gatto co cui vivo adesso, mentre stavamo ar mejo: zoccola m'ha chiamata e nella foga tutta m'ha sfregiata.
Viata a te ca stai senza magnà, io natu po me schiatto pe chell che aggio fatto: due ova m'aggio fritto, cu tanto parmigiano chisà se ce la faccio a fa passà addimano. Na pasta tutta chiena de sugo e de saciccia Chisà se po me spiccio cu nu bicarbonato? Sai che pentimento, doppo ca si magnato, ma annanz a chillu piatto chino de soffritto, m'aggio seduto addritto, pe mejo lo gustà. Na panzanella giusto pe accompagnà, chiena de pummarole, basilico e ogliu buono, nu litro e vino, pane a volontà, evviva Santu Martino, chi ce po cundannà. Niente di male ho fatto, solo ca mo me schiatto.
La quercia, ormai autunno, s'era scrollata tutte le su foje. Dell'arbero de storia secolare rimasero li rami tutti gnudi. L'ucelli che quassù avean dimora, passarno da una ann'antra pianta, pe cercà riparo. E l'arbero li supplicò, mo m'avete lasciato! M'avete dimenticato! V'ho dato arbergo pe tutta la stagione, me sento abbandonato. L'ucello c'era a capo dello stormo, je disse: ma vuoi che nun ritorno? Mo che viè la bella stagione E dovemo da fa li regazzini vedrai che confusione. La quercia attese che er sole bontà sua cominciò a scardar tutta la tera la linfa nuova cominciò a salì e tutto l'arbero de foje se coprì. La quercia tutta se pavoneggiava, nella sua folta chioma c'era er suo amico ucello che se la cantava.
Quanno che hai lavorato tutta la vita, te fai li conti: la casa l'hai pagata, famiglia sistemata, tua moglie co la vecchiaia s'è carmata, e mo te stà a sentì. Nun hai pensato però che devi da morì, e ner frattempo te sei scordato, che la tomba nun te sei comperato. E sì perché er diritto t'è negato, puro lì devi da fa li conti. Me so messo na mattina controvoja, davanti all'ufficio addetto, mentre chiedevo li scongiuri ho fatto: c'è na tomba da poté comprà? Ma certo c'è rimasta l'exstralusso, loculo doppio, pe lei e pe la su moje, questo ve posso offrì, è troppo tardi, me deve solo dì in quanto tempo, me darà li sordi. Bè; jo risposto: visto che stò avanti co l'età me devo accontentà, cerchiamo de allungà, famme firmà, quanno che stò de là, avoja a chiamà, cor cacchio che te vengo a pagà.
Quanno che er sole, fa er cambio co la luna, tutto se schiara. Quanno me mancano quei lumi, quelle stelle, perché li mejo sogni, li mejo pensieri, me vengono la notte. Daje sbrigate sole, a tramontà e fa tornà la luna, che er giorno m'è dura, e me se mette na pena drentro ar core, ma me metto ner letto, a guardà er cielo, quanno s'accenne la prima stella, e aspetto sera.
Natale nà vota era de n'atra manera ch'era bella chella sera quando gliò ciocco c'arrescallava quando nonno c'arrancontava de Giuseppe e de Maria camminenne pè la via. C'accontentavamo tutti de poco nà cica de pane abbruscato aglio foco la cocozza, le mappe fritte le pizzetelle i le ficosecche se ci steva gliò capitone era Natale da signore i pè chi gli poteva accattà ci steva nà cica de baccalà. Non ci steva gliò pandoro co glio zucchero pè cima mamma ci deva gliò ciammellone cotto aglio furno dè Carlina cà cica dè cegnere ci steva ma tutto era bono chella sera. Gliò spumante? I chi te gli deva? Aiecco manco se conosceva ci steva 'ncima aglio tavolino sempre nò fiasco pino de vino. Mò ci sta gl'albero colle pallette cò gli fili i le lucette allora ci stèva 'nò presepuccio gli faceva Giacomuccio 'ncima alla chiesa de Santa Maria cò Gesù, Giuseppe e Maria l'erba musca i le casette, quattro cinco statuette. Cì steva nà cosa che mò pure ci stà veneva l'otreca a sonà quando gli utteri la sentevano tutti appresso s'arreducevano pe gliò covone e la macerola pè gliò montone i pè Santa Nicola andò ivi, ivi sentivi sunà era Natale che steva arrivà. I canti de mò sarao più begli mà non sò fatti pè gli uttarelli. Babbo Natale n'se conosceva nisciuno sapeva chi era aspettavamo tutti zitti la befana n'cima ai titti che t'arriportava la gazzetta cà bambola dè pezza nù cavaluccio dè cartone i tanta cegnere e carbone. Che befana poverella ma pè tutti ci steva nà stella cà n'cima aglio cielo brillava e gliò core t'arrescallava.
Traduzione Natale una volta era di un'altra maniera che era bella quella sera quando il camino ci scaldava quando nonno ci raccontava la storia di Giuseppe e Maria mentre camminavano per la via Ci accontentavano tutti di poco un po' di pane arrostito al fuoco la zucca, il cavolfiore fritto le pizzette di polenta e i fichi secchi. Se c'era il capitone(anguilla grande) era un Natale da signore ma per chi non lo poteva comprare c'era un pezzetto di baccalà. Non c'era il pandoro con lo zucchero sopra mamma ci dava il ciambellone cotto al forno di Carlina un po di cenere c'era ma tutto era buono quella sera. Lo spumante e chi te lo dava? Qui nemmeno si conosceva c'era sempre sul tavolino un fiasco pieno di vino. Adesso c'è l'albero di Natale con le palline i fili e le lucette allora c'era solo un piccolo presepe che lo faceva Giacomo(sacrestano) sopra alla chiesa di Santa Maria con Gesù, Giuseppe e Maria il muschio le casette quattro cinque statuette. C'era una cosa che c'è anche adesso venivano i zampognari a suonare quando i bambini li sentivano gli correvano tutti dietro per le strade del paese. I canti di adesso saranno più belli ma non sono adatti ai bambini piccoli. Babbo Natale non si conosceva e nessuno sapeva chi era aspettavamo tutti zitti zitti la befana sopra ai tetti che ci riempiva una calza una bambola di pezza un cavaluccio di cartone e tanta cenere e carbone. Che befana poverella ma per tutti c'era una stella che sopra al cielo brillava e il cuore ti riscaldava.
De stronzi se ne trovano a migliara, appesi agli arberi, perché nun sanno scenne, certi sai volano, tutti quelli folli, antri se rigirano da soli e se inpataccano co la loro puzza. Poi c'è lo stronzo che nun sembra vero, se mimetizza e quello fà paura, ma poi scoperto sempre in tera resta. Quelli veri, stanno pe tera spiaccicati, piantati co un giro drentro all'artro e più se rigirano e più er fetore aumenta, poi vengono schiacciati da antri stronzi.