In nïo d'inverno

De vitta l'è privo
in nïo lasciù
tra-i rami de l'erboi
che fêuggia n'àn ciù.

In nïo che persa
l'à festa de becchi
d'êuggetti e ciumin:
fï d'erbe con stecchi!

L'è forse de ciante,
-che ciù batte ö pêu-
cosccì solo e triste,
piccin freïdo chêu?

Da i rami, de inverno,
perché, grande Dio,
perché nö ti strappi
d'oxelli ogni nïo!

Immagini con frasi

    Info

    Riferimento:
    Traduzione dal dialetto ligure di Loano.

    Un nido nell'inverno

    Di vita è privo - un nido lassù - tra i rami degli alberi (=arboi) – che foglie non hanno più.
    Un nido che persa - ha la festa dei becchi - degli occh e delle piumine: - fili di erbi con stecchi.
    È forse delle piante, - un piccolo freddo cuore - così solo e triste -  - che più non può battere?
    Dai rami, d'inverno, - perché Dio Onnipossente - perché non strappi ogni nido d'uccelli!

    Commenti

    Invia il tuo commento
    Vota la frase:7.00 in un voto

    Disclaimer [leggi/nascondi]

    Guida alla scrittura dei commenti