Scritto da: Elisabetta
Nun è villano chi a la villa nasce, ma è villano chi de villania se pasce.
Non è un approfittatore chi ricco nasce, me è approfittatore chi specula sugli altri.

Immagini con frasi

    Info

    Scritto da: Elisabetta

    Commenti

    3
    postato da , il
    so' daccordo co' Alessio, ma per me più che rozzo e prepotente, villano a Roma può essere meglio tradotto come cafone...
    2
    postato da , il
    Ciao Alessio! no.... ben vengano le tue correzioni. Se ho capito bene sei di roma come me, ma la traduzione nn è letterale era solo per far capire il significato! cmq grazie ciao eli
    1
    postato da , il
    Elisabetta mi odierai, ma anche sta traduzione me pare sbajata.
    Dovrebbe essere"  non è villano(cioè rozzo prepotente)chi nasce in campagna (i villici), ma chi della villania si ricopre.
    Le ville non vanno intese nel senso moderno, ma in quello antico cioè le ville come le case de campagna.

    Invia il tuo commento
    Vota la frase:8.50 in 6 voti

    Disclaimer [leggi/nascondi]

    Guida alla scrittura dei commenti