Scritto da: Silvana Stremiz
in Proverbi (Anglo-americano)
After dinner rest a while after supper walk a mile.
Dopo pranzo riposati un po' dopo cena passeggia per un miglio.
Commenta
After dinner rest a while after supper walk a mile.
Dopo pranzo riposati un po' dopo cena passeggia per un miglio.
Actions speak louder than words.
Le azioni parlano più delle parole.
Absence makes the heart grow fonder.
L'assenza accresce l'amore.
A word to the wise is sufficient.
Una parola al saggio, è sufficiente.
A woman's work is nevere done.
Il lavoro di una donna non è mai terminato.
A woman's place is in the home.
Il posto di una donna è la casa.
A whistling woman and a crowing hen are neither fit for God nor for men.
Una donna che fischia ed una gallina che canta non vanno bene è per Dio né per gli uomini.
A boce ferme a s'avrà chi guadagna.
A bocce ferme si saprà chi vince.
Quien tiene lengua, a Roma llega
Chi ha la lingua arriva a Roma ovvero chiedi ed otterrai.
Perro ladrador, poco mordedor.
Cane che abbaia non morde.