I consider myself a human, maybe not completely smart, but simple, practical and versatile. Simple in practicality; practical in simplicity and therefore simple and practical in the versatility that characterizes me and always makes me feel at ease.
Io mi ritengo un umano, magari non del tutto furbo, ma semplice, pratico e versatile. Semplice nella praticità; pratico nella semplicità e dunque semplice e pratico nella versatilità che mi caratterizza e mi fa sentire sempre a mio agio.
Il mio mondo interiore è un quadro invisibile dipinto su uno sfondo enigmatico senza né immagini né parole, perché sotterrato e smorzato da emozioni mai vissute o vissute solo a metà.
My inner world is an invisible picture painted on an enigmatic background without images or words, because it is buried and dampened by emotions that have never been lived or only half lived.
Jean-Paul Malfatti, poeta in erba e scrittore alle prime armi italoamericano.
There are eyes that see you but do not look at you; others that look at you and follow you and even others that do not see you or pretend not to see you.
Ci sono occhi che ti vedono ma non ti guardano; altri che ti guardano e ti seguono e persino altri che non ti vedono o fanno finta di non vederti.
When I compose quotes or poetry, I usually first write them in English and right after I translate them in Italian, with the calm and attention that distinguish me as an Italian American fledgling poet and a newborn writer.
Quando compongo frasi o poesie, di solito le scrivo prima in inglese e subito dopo le traduco in italiano, con la calma e l'attenzione che mi contraddistinguono come un poeta in erba e uno scrittore alle prime armi italoamericano.
Jean-Paul Malfatti, Italian American fledgling poet and newborn writer.
Io mi ritengo un umano, magari non del tutto furbo, ma semplice, pratico e versatile. Semplice nella praticità; pratico nella semplicità e dunque semplice e pratico nella versatilità che mi caratterizza e mi fa sentire sempre a mio agio.
Jean-Paul Malfatti
Debasish Mridha
Nota: Frase originale (in inglese) pubblicata da Jean-Paul Malfatti sul sito web di SAVE A QUOTE.
Quelli che non nascono non muoiono e quelli che non muoiono non rinascono, né per la vita terrena né per la vita eterna.
Jean-Paul Malfatti, Italian American fledgling poet and newborn writer.
L'Onestà è come la Sincerità, infastidisce tutti coloro che non sono o non vogliono essere né Onesti né Sinceri.
Jean-Paul Malfatti, Italian American fledgling poet and newborn writer.
One of the cruelest cruelties is, in my opinion, that of sacrificing an animal in the name of any divinity that may not even exist.
Jean-Paul Malfatti, poeta in erba e scrittore alle prime armi italoamericano.
My inner world is an invisible picture painted on an enigmatic background without images or words, because it is buried and dampened by emotions that have never been lived or only half lived.
Jean-Paul Malfatti, poeta in erba e scrittore alle prime armi italoamericano.
Ci sono occhi che ti vedono ma non ti guardano; altri che ti guardano e ti seguono e persino altri che non ti vedono o fanno finta di non vederti.
Jean-Paul Malfatti
Quando compongo frasi o poesie, di solito le scrivo prima in inglese e subito dopo le traduco in italiano, con la calma e l'attenzione che mi contraddistinguono come un poeta in erba e uno scrittore alle prime armi italoamericano.
Jean-Paul Malfatti, Italian American fledgling poet and newborn writer.