Certo Tindara, giurando che tornerò ... Mi fa male pensare di andar via da dove sto bene, lasciare cose e persone che amo ... e mi fa male giurare che tornerò!
12 anni e 11 mesi fa
Risposte successive (al momento 8) di altri utenti.
State a sentì, ve voglio dì na cosa,
Ascoltatemi, vi voglio dire una cosa,
ma nun m'aita chiammà po' scustumat0;
ma poi non dovete dirmi maleducato;
chello ca v'aggia dì è na quaccosa
quello che devo dirvi è un qualcosa
ca i' penso che vvuje ggià nn'ite parlato.
che io penso ne abbiate già parlato.
Sta cusarella è ccosa ca sta a cuore
Questa cosetta è qualcosa che sta nel cuore
a tuttequante nuje napulitane:
a tutti noi napoletani:
sentennela 'e struppià, ma che dul0re,
sentendola maltrattare, ma che dolore,
p'arraggia 'e vvote me magnasse 'e mmane!
per la rabbia alle volte mi mangerei le mani!
Ma nun è proprio chisto l'argomento,
Ma non è proprio questo l'argomento,
si 'a 'nguaiano o no la povera canzone...
se qualcuno rovina o no la povera canzone...
Sanno parlà sultanto 'e tradiment0!
Sanno parlare solo di tradimento!
'A verità, stu fatto m'indisp0ne.
Per la verità questo fatto m'indispone.
Na vota se cantava " '0 sole mio ",
Una volta si cantava "O sole mio",
"Pusilleco... Surriento... Marechiaro",
" '0 Vommero nce stà na tratturia "...
"A purpe vanno a ppesca cu 'e llampare"...
Chelli parole 'e sti canzone antiche,
Le parole di queste canzoni antiche,
mettevano int' 'o core n'allerezza;
mettevano nel cuore allegria;
chesti pparole 'e mo?... Che ffà... V' 'o ddico?
Le parole di adesso? ... Che fa... Ve lo dico?
Nun è pe criticà: sò na schi-fezza!
Non è per criticare: sono una schi-fezza!
"Torna cu mme... nun 'mporta chi t'ha avuta"
"Torna con me... non importa chi t'ha avuta"
" '0 ssaccio ca tu ggià staje 'mbraccio a n'ato"...
"Lo so che tu già sti in braccio a un altro"...
"Stongo chiagnenno 'a che te ne si gghiuta"...
"Sto piangendo da quando te ne sei andata"...
"Che pozzo fà s'io songo 'nnammurato"...
"Che ci posso fare se io sono innamorato"...
Mettimmece na pezza, amici cari,
Mettiamoci una pezza, amici cari,
e nun cantammo cchiù: "Tu m'he traduto".
e non cantiamo più: "Tu mi hai tradito".
Sentenno sti ccanzone, a mme me pare,
Sentendo queste canzoni, mi pare,
'e sta' a sentì 'o lamient0 d' 'e cur-nute!
di sentire il lamento dei cor-nu-ti!
12 anni e 11 mesi fa
Risposte successive (al momento 49) di altri utenti.
Che la teoria di Einstein sia superata dall'eventualità che i neutrini corrano più veloce della luce non è proprio cosa corretta ... Anche perchè ciò che Einstein trae e relativo ad osservazioni effettuate tramite l'uso della luce (o di onde elettromagnetiche) stessa. Caso mai vorrà dire che in un Universo osservabile usando i neutrini potrebbe essere sufficiente cambiare il valore di c. Ma ciò esula completamente dal discorso.
Certo Tindara, giurando che tornerò ... Mi fa male pensare di andar via da dove sto bene, lasciare cose e persone che amo ... e mi fa male giurare che tornerò!
Hallo...Hallo...
STATE 'A SENTI'
State a sentì, ve voglio dì na cosa,
Ascoltatemi, vi voglio dire una cosa,
ma nun m'aita chiammà po' scustumat0;
ma poi non dovete dirmi maleducato;
chello ca v'aggia dì è na quaccosa
quello che devo dirvi è un qualcosa
ca i' penso che vvuje ggià nn'ite parlato.
che io penso ne abbiate già parlato.
Sta cusarella è ccosa ca sta a cuore
Questa cosetta è qualcosa che sta nel cuore
a tuttequante nuje napulitane:
a tutti noi napoletani:
sentennela 'e struppià, ma che dul0re,
sentendola maltrattare, ma che dolore,
p'arraggia 'e vvote me magnasse 'e mmane!
per la rabbia alle volte mi mangerei le mani!
Ma nun è proprio chisto l'argomento,
Ma non è proprio questo l'argomento,
si 'a 'nguaiano o no la povera canzone...
se qualcuno rovina o no la povera canzone...
Sanno parlà sultanto 'e tradiment0!
Sanno parlare solo di tradimento!
'A verità, stu fatto m'indisp0ne.
Per la verità questo fatto m'indispone.
Na vota se cantava " '0 sole mio ",
Una volta si cantava "O sole mio",
"Pusilleco... Surriento... Marechiaro",
" '0 Vommero nce stà na tratturia "...
"A purpe vanno a ppesca cu 'e llampare"...
Chelli parole 'e sti canzone antiche,
Le parole di queste canzoni antiche,
mettevano int' 'o core n'allerezza;
mettevano nel cuore allegria;
chesti pparole 'e mo?... Che ffà... V' 'o ddico?
Le parole di adesso? ... Che fa... Ve lo dico?
Nun è pe criticà: sò na schi-fezza!
Non è per criticare: sono una schi-fezza!
"Torna cu mme... nun 'mporta chi t'ha avuta"
"Torna con me... non importa chi t'ha avuta"
" '0 ssaccio ca tu ggià staje 'mbraccio a n'ato"...
"Lo so che tu già sti in braccio a un altro"...
"Stongo chiagnenno 'a che te ne si gghiuta"...
"Sto piangendo da quando te ne sei andata"...
"Che pozzo fà s'io songo 'nnammurato"...
"Che ci posso fare se io sono innamorato"...
Mettimmece na pezza, amici cari,
Mettiamoci una pezza, amici cari,
e nun cantammo cchiù: "Tu m'he traduto".
e non cantiamo più: "Tu mi hai tradito".
Sentenno sti ccanzone, a mme me pare,
Sentendo queste canzoni, mi pare,
'e sta' a sentì 'o lamient0 d' 'e cur-nute!
di sentire il lamento dei cor-nu-ti!