Scritta da: Maresa Schembri
C'è chi pensa che io ammicchi verso di lui, non capendo che socchiudo gli occhi per evitare di vederlo.
Commenta
C'è chi pensa che io ammicchi verso di lui, non capendo che socchiudo gli occhi per evitare di vederlo.
The cruellest lies are often told in silence.
Le menzogne più crudeli sono spesso dette in silenzio.
Il y a des hommes à qui les illusions sur les choses qui les intèressent sont aussi nècessaires que la vie.
Ad alcuni uomini le illusioni sulle cose che stanno loro a cuore sono necessarie come la vita stessa.
Was die Menschen gesellig macht, ist ihre Unfahigkeit, die Einsamkeit, und in dieser sich selbst zu ertragen.
Ciò che rende socievoli gli uomini è la loro incapacità di sopportare la solitudine e, in questa, se stessi.
La maggior parte degli uomini è scontenta, perché pochissimi sanno che la differenza tra uno e zero è più grande della differenza tra uno e mille.
Tout le malheur des hommes vient d'une seule chose, qui est ne savoir pas demeurer en repos dans une chambre.
Tutta l'infelicità umana viene da una sola cosa, cioè dal non sapere stare in riposo in una stanza.
Constancy is contrary to nature, contrary to life. The only completely constant people are the dead.
La costanza è contraria alla natura, contraria alla vita. Le uniche persone assolutamente costanti sono i morti.
Quis habet fortius certamen quam qui nititur vincere seipsum?
Nessuno sostiene una lotta più dura di colui che cerca di vincere se stesso.
Il y a deux especès de sots: ceux qui ne doutent de rien et ceux qui doutent de tout.
Ci sono due specie di sciocchi: quelli che non dubitano di niente e quelli che dubitano di tutto.
Wie kann man sich selbst kennenlernen? Durch Betrachten niemals, wohl aber durch Handeln.
Come si può conoscere se stessi? Non attraverso la contemplazione, bensì attraverso l'agire.