in Frasi di Film » Commedia
Qualche volta sono stato usato, ma non si vede.
dal film "Un turco napoletano" di Mario Mattoli
Qualche volta sono stato usato, ma non si vede.
- Soldato [in tedesco]: Attenzione! Attenzione! Silenzio! C'è un italiano che sa il tedesco qui?
- Guido [a Bartolomeo]: Che ha detto?
- Bartolomeo: Cercano uno che parla tedesco, spiega tutte le regole del campo. [Guido alza la mano] Che sai il tedesco?
- Guido: No.
- Soldato [in tedesco]: Ascoltatemi tutti; lo dico soltanto una volta.
- Guido: Comincia il gioco, chi c'è c'è, chi non c'è non c'è.
- Soldato [in tedesco]: Siete stati portati in questo campo per un motivo...
- Guido: Si vince a 1000 punti. Il primo classificato vince un carro armato vero.
- Soldato [in tedesco]:... per lavorare!
- Guido: Beato lui.
- Soldato [in tedesco]: Ogni sabotaggio è punito con la morte. Le esecuzioni avvengono sul quadrangolare con degli spari alle spalle. [si indica la schiena]
- Guido: Ogni giorno vi daremo la classifica generale da quell'altoparlante là. All'ultimo classificato verrà attaccato un cartello con su scritto "asino", qui sulla schiena.
- Soldato [in tedesco]: Avete l'onore di lavorare per la nostra grande madrepatria e di partecipare alla costruzione del grande Impero Tedesco.
- Guido: Noi facciamo la parte di quelli cattivi cattivi che urlano, chi ha paura perde punti.
- Soldato [in tedesco]: Non dovete scordare mai tre regole generali: 1) Non provate a scappare; 2) Seguite ogni comando senza fare domande; 3) Ognuno che protesta vien impiccato. È chiaro?
- Guido: In tre casi si perdono tutti i punti, li perdono: 1) Quelli che si mettono a piangere; 2) Quelli che vogliono vedere la mamma; 3) Quelli che hanno fame e vogliono la merendina, scordatevela!
- Soldato [in tedesco]: Dovreste essere contenti di lavorare qui. Non succederà niente a quelli che rispettano le regole.
- Guido: È molto facile perdere punti per la fame. Io stesso ieri ho perso 40 punti perché volevo a tutti i costi un panino con la marmellata.
- Soldato [in tedesco]: La compiacenza è tutto!
- Guido: D'albicocche.
- Soldato [in tedesco]: [un altro soldato gli dice qualcosa all'orecchio] Altra cosa:
- Guido: Lui di fragole.
- Soldato [in tedesco]: Quando sentite questo fischio dovete venire rapidamente sul quadrangolare...
- Guido: Ah, non chiedete i lecca-lecca perché non ve li danno: ce li mangiamo tutti noi.
- Soldato [in tedesco]:... ogni mattina...
- Guido: Io ieri ne ho mangiati 20.
- Soldato [in tedesco]:... farete una fila, due persone di fianco...
- Guido: ... Un mal di pancia...
- Soldato [in tedesco]:... ogni mattina...
- Guido: ... però erano boni...
- Soldato [in tedesco]:... per l'appello.
- Guido: ... lascia fare...
- Soldato [in tedesco]: Altra cosa: lì dietro lavorerete. Capirete facilmente le dimensioni del campo.
- Guido: Scusate se vado di fretta, ma oggi sto giocando a nascondino, ora vado, sennò mi fanno tana.
Visto cara con che facilità mi muovo nei parties? Ho la sincronizzazione di un batterista: con una mano bevo, con l'altra coccolo, con l'altra... no, ne ho due, piede tamburellante e occhio a radar per captare focolai d'interesse!
Me la ciula! Me la ciula!
- Sid: Sembra casa di Bambola!
- Lord Lyman: Anche a lei piace Ibsen?
- Syd: No, è una con cui uscivo!
Drugo voleva solo il suo tappeto. Nessuna avidità. È che dava... un tono all'ambiente.
Fielding Mellish, Presidente del Bananas, verrà giudicato domani per truffa, incitamento alla rivolta, complotto per rovesciare il governo e per aver detto "cosce" davanti a un prelato.
- Penny Lane: Quanti anni hai?
- William: Diciotto.
- Penny Lane: Anche io. Davvero, quanti anni hai?
- William: Diciassette.
- Penny Lane: Anch'io.
- William: Veramente ne ho sedici.
- Penny Lane: Anch'io. Non è buffo? La verità ha un suono diverso.
- William: Ho quindici anni.
- Luca: Bè... che vi sembra?
- Simona: Brava.
- Riccardo: Bella.
- Massi: Non te la darà mai.
Ma che diavolo può farsene la gente comune dei computer?