in Frasi di Film » Drammatico
Quando si seppellisce una persona si seppeliscono anche i suoi segreti ma nell'Upeer Eas Side i morti possono continuare a parlare.
Gossip Girl (Kristen Bell)
dal film "Gossip Girl" di Serie TV
Quando si seppellisce una persona si seppeliscono anche i suoi segreti ma nell'Upeer Eas Side i morti possono continuare a parlare.
Avvistati Chuck Bass mentre fugge via dal funerale del padre e Blair Waldorf in lacrime mentre guarda la sua macchina allontanarsi.
Non abbiamo nulla quando veniamo al mondo e nulla ci portiamo via lasciandolo, ma lasciamo un gran disordine a chi rimane...
- Blair: Perché non sei in Europa?
- Chuck: Sono andato a Parigi solo per prenderti i tuoi amaretti preferiti da Pierre Hermé.
- Blair: E in Germania?
- Chuck: Per prendere le tue calze preferite, sai quanto le adoro.
- Blair: Che cosa ci fai qui allora?
- Chuck: Avevi ragione sono stato un codardo a scappare di nuovo ma dovunque andassi tu eri con me. dovevo tornare.
- Blair: Tutto qui?
- Chuck: Ti amo anche io.
[Bacio]
- Blar: Ma puoi dirlo due volte? Sono seria, anzi sei.
- Chuck: Ti amo tiamo tiamo sono tre ti amo ti amo ti amo.
- Blair: È successo e basta.
- Chuck: Lasciami in pace.
- Blair: Non sei arrabbiato con me per questo e io non sono arrabbiata con te per Vanessa.
- Chuck: Smettila di dirmi quello che provo.
- Blair: Stiamo facendo quello che facciamo sempre: trovare delle scuse. Ma ora non voglio più farlo. So che hai detto a Serena che mi ami.
- Chuck: Serena ha capito male.
- Blair: L'hanno scorso lo hai detto a Nate quest'anno a Serena. Lo hai detto a tutti tranne a me. Perché non riesci a dirmelo? Gossip Girl dice che sei un codardo.
- Chuck: Non e vero e tu lo sai.
- Blair: Può avere ragione su di te quanto vuole, ma non gli permetterò di avere ragione su di me. Non sono più debole, non devi scappare, devi restare e ascoltare questa volta: ti amo Chuck Bass. Io ti amo così tanto che mi consuma. Ti amo e so che anche tu mi ami. Dimmi che mi ami e tutto quello che abbiamo fatto: gossip, le bugie i dolori, non saranno stati vani. Ti prego dimmi che non sono stati vani.
- Chuck: Forse era così ma ora è tutto cambiato.
- Blair: Hai detto che volevi parlarmi. Perché proprio qui?
- Chuck: Sono appena tornato dallo studio di Sean mcpherson. Volevo ringraziare la sua segretaria, mi ha fatto un favore. Non stavo pensando abbastanza in grande: perché accontentarsi di un club dentro ad un hotel se puoi comprare tutto l'hotel?
- Blair: Chuck, il club è una cosa ma un hotel?
- Chuck: Sono stato tutta la mattina in riunione con il consiglio d'amministrazione. Ho detto loro che voglio liquidizzare il mio patrimonio azionario e rischiar tutto da solo. Pensano che sia impazzito.
- Blair: E non è cosi?
- Chuck: No.
- Blair: E allora come fai ad essere così convinto?
[Si baciano]
- Chuck: Perché tu credi in me. Senti ho prenotato la suite per noi due. Cosa ne dici di battezzare la mia eredità? O forse dovrei corromperti?
- Blair: Voglio che la abbia tu.
- Chuck: Perché?
- Blair: Perché ti amo enorme rompicoglioni testardo che non sei altro.
- Chuck: E che farai con la "Table Elitaire"?
- Blair: Che ci dovrei fare? Io credo in te. E se è questo che ti ci vuole perché anche tu creda in te stesso allora ne vale la pena.
- Serena: Georgina?
- Chuck: Sei sfortunata, è andata via.
- Serena: ... e Dan?
- Chuck: Sono sfortunato, è ancora in giro.
- Blair: E se ti dicessi che so dov'è Georgina Sparks?
- Chuck: Ti direi prendiamo quella stronza!
- Avvistati: Chuck e Blair che difendono l'onore di Serena...
- Blair: Sei qui per gioire?
- Chuck: Per che cosa?
- Blair: Hai vinto! Stappa lo Champagne.
- Chuck: Non ho vinto!
- Blair: Perché sento di aver perso?
- Chuck: Il motivo perché non riusciamo a dirci quelle parole non è perché non sono vere.
- Blair: Allora perché?
- Chuck: Penso che entrambi sappiamo che nel momento in cui lo faremo non sarà l'inizio di qualcosa ma la fine riflettici! Chuck e Blair che vanno al cinema o che si tengono la mano.
- Blair: Non dobbiamo per forza fare queste cose possiamo fare quello che ci va.
- Chuck: È questo quello che ci piace.
- Blair: Il gioco.
- Chuck: Senza non è sicuro di quanto dureremo sarebbe solo questione di tempo prima di rovinare tutto. Io preferirei aspettare poi magari in futuro.
- Blair: Immagino che ci sia del piacere lancinante in tutto questo.
[Bacio]