Scritta da: Marianna Mansueto
in Frasi di Film » Drammatico
Si capisce che è amore quando parli come un assassino.
dal film "Gossip Girl" di Serie TV
Si capisce che è amore quando parli come un assassino.
Bisogna essere masochisti per amare un tale narcisista.
La vendetta dell'Inferno bolle nel mio cuore.
Con amici così... chi ha bisogno di un esercito?
Mio padre e uno che insegue quello che vuole e Lily Van Der Woodsen non è stata un'eccezione come tipico dei Bass. Il suo inseguimento non è stato diretto e qualche volta tutt'altro che morbido. Quello che ho imparato da mio padre mentre corteggiava Lily è l'importanza di essere perseveranti e che di fronte al vero amore non ci si arrende anche quando l'oggetto delle tue attenzioni ti supplica di farlo e una cosa che ho imparato da Lily è che è importante perdonare. Ha dato a mio padre una seconda possibilità e nello stesso tempo ho visto lui diventare un uomo che meritava di essere perdonato e un giorno spero di essere fortunato anche io e trovare qualcuno che faccia lo stesso per me.
- Blair: Bel discorso Chuck, il duro lavoro ha dato i risultati.
- Chuck: Non è quello che ho scritto. Mi sono lasciato ispirare dal momento. Lo so di aver detto delle cose terrificanti anche per me.
- Blair: Dire a Gossip Girl di aver fatto l'amore con me e paragonarmi alla cavalla sudata di tuo padre...
- Chuck: Dove vuoi arrivare Blair?
- Blair: E tu Chuck? Dove vuoi arrivare?
- Chuck: Tu non sei fatta per Nate, mai lo sei stata e mai lo sarai.
- Blair: Tu non sei fatto per nessuna.
[Bacio]
- Chuck: Andiamo piano stavolta niente errori.
- Blair: Chuck Bass è un romantico non lo sapevo.
- Chuck: Adesso lo sai, è questo quello che conta.
- Blair: Sei qui per gioire?
- Chuck: Per che cosa?
- Blair: Hai vinto! Stappa lo Champagne.
- Chuck: Non ho vinto!
- Blair: Perché sento di aver perso?
- Chuck: Il motivo perché non riusciamo a dirci quelle parole non è perché non sono vere.
- Blair: Allora perché?
- Chuck: Penso che entrambi sappiamo che nel momento in cui lo faremo non sarà l'inizio di qualcosa ma la fine riflettici! Chuck e Blair che vanno al cinema o che si tengono la mano.
- Blair: Non dobbiamo per forza fare queste cose possiamo fare quello che ci va.
- Chuck: È questo quello che ci piace.
- Blair: Il gioco.
- Chuck: Senza non è sicuro di quanto dureremo sarebbe solo questione di tempo prima di rovinare tutto. Io preferirei aspettare poi magari in futuro.
- Blair: Immagino che ci sia del piacere lancinante in tutto questo.
[Bacio]
- Blair: Voglio che la abbia tu.
- Chuck: Perché?
- Blair: Perché ti amo enorme rompicoglioni testardo che non sei altro.
- Chuck: E che farai con la "Table Elitaire"?
- Blair: Che ci dovrei fare? Io credo in te. E se è questo che ti ci vuole perché anche tu creda in te stesso allora ne vale la pena.
- Blair: Hai detto che volevi parlarmi. Perché proprio qui?
- Chuck: Sono appena tornato dallo studio di Sean mcpherson. Volevo ringraziare la sua segretaria, mi ha fatto un favore. Non stavo pensando abbastanza in grande: perché accontentarsi di un club dentro ad un hotel se puoi comprare tutto l'hotel?
- Blair: Chuck, il club è una cosa ma un hotel?
- Chuck: Sono stato tutta la mattina in riunione con il consiglio d'amministrazione. Ho detto loro che voglio liquidizzare il mio patrimonio azionario e rischiar tutto da solo. Pensano che sia impazzito.
- Blair: E non è cosi?
- Chuck: No.
- Blair: E allora come fai ad essere così convinto?
[Si baciano]
- Chuck: Perché tu credi in me. Senti ho prenotato la suite per noi due. Cosa ne dici di battezzare la mia eredità? O forse dovrei corromperti?
- Blair: Perché non sei in Europa?
- Chuck: Sono andato a Parigi solo per prenderti i tuoi amaretti preferiti da Pierre Hermé.
- Blair: E in Germania?
- Chuck: Per prendere le tue calze preferite, sai quanto le adoro.
- Blair: Che cosa ci fai qui allora?
- Chuck: Avevi ragione sono stato un codardo a scappare di nuovo ma dovunque andassi tu eri con me. dovevo tornare.
- Blair: Tutto qui?
- Chuck: Ti amo anche io.
[Bacio]
- Blar: Ma puoi dirlo due volte? Sono seria, anzi sei.
- Chuck: Ti amo tiamo tiamo sono tre ti amo ti amo ti amo.