Poetessa, nato venerdì 10 dicembre 1830 a Amherst, Massachusetts (USA - Stati Uniti d'America), morto sabato 15 maggio 1886 a Amherst, Massachusetts (USA - Stati Uniti d'America)
If any sink, assure that this, now standing - Failed like Themselves - and conscious that it rose - Grew by the Fact, and not the Understanding How Weakness passed - or Force - arose - Tell that the Worst, is easy in a Moment - Dread, but the Whizzing, before the Ball - When the Ball enters, enters Silence - Dying - annuls the power to kill.
The Day that I was crowned Was like the other Days - Until the Coronation came - And then - 'twas Otherwise - As Carbon in the Coal And Carbon in the Gem Are One - and yet the former Were dull for Diadem -
I rose, and all was plain - But when the Day declined Myself and It, in Majesty Were equally - adorned -
The Grace that I - was chose - To Me - surpassed the Crown That was the Witness for the Grace - 'Twas even that 'twas Mine.
'Tis Opposites - entice - Deformed Men - ponder Grace - Bright fires - the Blanketless - The Lost - Day's face - The Blind - esteem it be Enough Estate - to see - The Captive - strangles new - For deeming - Beggars - play -
To lack - enamor Thee - Thò the Divinity - Be only Me.
From Cocoon forth a Butterfly As Lady from her Door Emerged - a Summer Afternoon - Repairing Everywhere - Without Design - that I could trace Except to stray abroad On Miscellaneous Enterprise The Clovers - understood -
Her pretty Parasol be seen Contracting in a Field Where Men made Hay - Then struggling hard With an opposing Cloud -
Where Parties - Phantom as Herself - To Nowhere - seemed to go In purposeless Circumference - As 'twere a Tropic Show -
And notwithstanding Bee - that worked - And Flower - that zealous blew - This Audience of Idleness Disdained them, from the Sky -
Till Sundown crept - a steady Tide - And Men that made the Hay - And Afternoon - and Butterfly - Extinguished - in the Sea.
A happy lip - breaks sudden - It does'nt state you how It contemplated - smiling - Just consummated - now - But this one, wears it's merriment So patient - like a pain - Fresh gilded - to elude the eyes Unqualified, to scan.
The Sun - just touched the Morning - The Morning - Happy thing - Supposed that He had come to dwell - And Life would all be Spring! She felt herself supreme - A Raised - Ethereal Thing! Henceforth - for Her - What Holiday! Meanwhile - Her wheeling King - Trailed - slow - along the Orchards - His haughty - spangled Hems - Leaving a new necessity! The want of Diadems!
The Morning - fluttered - staggered - Felt feebly - for Her Crown - Her unanointed forehead - Henceforth - Her only One!
God permits industrious Angels - Afternoons - to play - I met one - forgot my Schoolmates - All - for Him - straightway - God calls home - the Angels - promptly - At the Setting Sun - I missed mine - how dreary - Marbles - After playing Crown!
La mia Ruota è nell'oscurità! Non riesco a vederne i raggi Eppure so che i suoi stillanti passi Girano sempre in tondo. Il mio piede è sull'Onda! Una strada non frequentata - Eppure tutte le strade hanno Una radura alla fine -
Alcuni hanno restituito il Telaio - Alcuni nell'operosa tomba Trovano un bizzarro impiego -
Alcuni con nuova - solenne andatura - Attraversano regalmente il portone - Rilanciando il problema A voi e a me!
C'è una parola Che regge una spada Può trafiggere un uomo armato - Scaglia le sue acuminate sillabe Ed è muta di nuovo - Ma dove è caduta Gli scampati diranno Nel patriottico giorno, Che qualche decorato Fratello Esalò l'ultimo respiro. Ovunque corra l'affannato sole - Ovunque vaghi il giorno, Là è il suo silenzioso assalto - La è la sua vittoria! Osserva il tiratore più acuto! Il colpo più centrato! Il più sublime bersaglio del Tempo È un'anima "dimenticata"!
Le perle sono gli spiccioli del Tuffatore Estorti al mare - Le piume - il carro del Serafino Appiedato un tempo - come noi - La notte è la Tenda del mattino Latrocinio - lascito - La morte, solo rapita attenzione All'Immortalità.
Le mie cifre non riescono a dirmi A che distanza sia il villaggio - I cui contadini sono gli angeli - I cui Campi costellano i cieli - I miei Classici chinano il volto - La mia fede adora quel Buio - Che dalle sue solenni abbazie Tale risurrezione riversa.