Scritto da: Silvana Stremiz
in Proverbi (Inghilterra)
April rains for corn; May for grass.
Aprile piove per il grano, maggio per l'erba.
Commenta
April rains for corn; May for grass.
Aprile piove per il grano, maggio per l'erba.
Alms never make poor.
L'elemosina non rende mai poveri.
A horse may stumble though he have four legs.
Un cavallo può inciampare anche se ha quattro zampe.
Acorns were good till bread was found.
Le ghiande erano buone fino a quando fu inventato il pane.
Actions speak louder than words.
Le azioni parlano più forte delle parole.
Abundance, like want, ruins many.
L'abbondanza, coma la miseria, rovina molti.
Absence sharpens love, presence strengthens it.
L'assenza accresce l'amore, la presenza lo fortifica.
Absence makes the heart grow fonder.
L'assenza fa crescere il cuore più affettuoso.
You can take a horse to water but you can't make it drink.
Puoi condurre un cavallo all'abbeveratoio, ma non puoi costringerlo a bere.
Where every man is master, the world goes to wreck.
Dove ogni uomo è padrone, il mondo va alla distruzione.