Ciao Giulia, grazie per la lettura e il commento, ma che c'entra il tuo sfogo con la mia riflessione? Riguardo alle mafie e ai criminali in questione, è che loro sono ancora più organizzati e potenti dello stato.
"Non siamo fatti di carne e non abbiamo spirito. Invece, siamo spiriti eterni e immortali che animano corpi fisici temporanei e deperibili, la cui consistenza e longevità variano in accordo alla densità del pianeta in cui incarniamo o reincarniamo. Il perispirito o anima è, a sua volta, il filo energetico sottile e etereo che collega la nostra mente al suo corrispondente fisico, cioè al cervello umano, nel corso dei nostri soggiorni sulla Terra."
I recommend: do not make a storm in a glass of water, rather drink the water, Keep Calm and, if you are a true Italian, fill the glass with a good wine or a good grappa and have a toast to yourself.
Mi raccomando: non fare una tempesta in un bicchiere d'acqua, anzi bevi l'acqua, Keep Calm e, se sei un vero italiano, riempi il bicchiere con un buon vino o una buona grappa e fatti un brindisi alla tua.
Mi hanno detto che, quando un omosessuale menziona la parola "gay", non fa altro che discriminare se stesso dagli altri. Ma io, invece, che sono italo-americano (figlio di madre romana e padre nordamericano) e vivo negli Stati Uniti da un una vita, non la penso così. Il fatto è che non si può dissertare su certi temi senza l'uso di parole o espressioni popolarizzati dai mezzi di comunicazione di massa o dalle maggioranze contro le minoranze di qualsiasi tipo e natura, anche se esse possono suonare offensive o denigratorie, il che non è il caso della parola "gay", che almeno per me suona invece dolce, simpatica, fiorita e soprattutto molto naturale. Questo non è etichettare né, tantomeno, discriminare, è semplicemente usare la parola giusta nel contesto giusto.
Ps. Etimologia: Oltre che "omosessuale", la parola "gay" in inglese vuol anche dire: full of joy, merry; light-hearted, carefree ... (pieno di gioia, allegro, leggero, spensierato ...)
"Non siamo fatti di carne e non abbiamo spirito. Invece, siamo spiriti eterni e immortali che animano corpi fisici temporanei e deperibili, la cui consistenza e longevità variano in accordo alla densità del pianeta in cui incarniamo o reincarniamo. Il perispirito o anima è, a sua volta, il filo energetico sottile e etereo che collega la nostra mente al suo corrispondente fisico, cioè al cervello umano, nel corso dei nostri soggiorni sulla Terra."
~Jean-Paul Malfatti
Non tutti i pastori vivono di pastorizia. La maggior parte di loro sopravvive e si arricchisce con le decime pagate dalle loro pecore.
Jean-Paul Malfatti, Italian American fledgling poet and newborn writer.
Jean-Paul Malfatti, Italian-American fledgling poet and newborn writer.
Mi raccomando: non fare una tempesta in un bicchiere d'acqua, anzi bevi l'acqua, Keep Calm e, se sei un vero italiano, riempi il bicchiere con un buon vino o una buona grappa e fatti un brindisi alla tua.
Jean-Paul Malfatti Quotes
Mi hanno detto che, quando un omosessuale menziona la parola "gay", non fa altro che discriminare se stesso dagli altri. Ma io, invece, che sono italo-americano (figlio di madre romana e padre nordamericano) e vivo negli Stati Uniti da un una vita, non la penso così. Il fatto è che non si può dissertare su certi temi senza l'uso di parole o espressioni popolarizzati dai mezzi di comunicazione di massa o dalle maggioranze contro le minoranze di qualsiasi tipo e natura, anche se esse possono suonare offensive o denigratorie, il che non è il caso della parola "gay", che almeno per me suona invece dolce, simpatica, fiorita e soprattutto molto naturale. Questo non è etichettare né, tantomeno, discriminare, è semplicemente usare la parola giusta nel contesto giusto.
Paolino Malfatti
Fonte: https://www.poesieracconti.it/racconti/opera-10713
Ps. Etimologia: Oltre che "omosessuale", la parola "gay" in inglese vuol anche dire: full of joy, merry; light-hearted, carefree ... (pieno di gioia, allegro, leggero, spensierato ...)