Frasi in lingua straniera


Scritta da: Silvana Stremiz
in Frasi & Aforismi (Frasi in lingua straniera)
If half my heart is here, doctor,
the other half is in China
with the army flowing toward the Yellow River.
And, every morning, doctor,
every morning at sunrise
my heart is shot in Greece.
And every night, doctor, when the prisoners are asleep
and the infirmary is deserted,
my heart stops at a run-down old house in Istanbul.
And then after ten years
all I have to offer my poor people is this apple in my hand,
doctor, one read apple: my heart.
And that, doctor, that is the reason
for this angina pectoris
not nicotine, prison, or arteriosclerosis.
I look at the night through the bars,
and despite the weight on my chest
my heart still beats with the most distant stars.
Se qui c'è la metà del mio cuore, dottore,
l'altra metà sta in Cina
nella lunga marcia verso il Fiume Giallo.
E poi ogni mattina, dottore,
ogni mattina all'alba
il mio cuore lo fucilano in Grecia.
E poi, quando i prigionieri cadono nel sonno
quando gli ultimi passi si allontanano
dall'infermeria
il mio cuore se ne va, dottore,
se ne va in una vecchia casa di legno, a Istanbul.
E poi sono dieci anni, dottore,
che non ho niente in mano da offrire al mio popolo
niente altro che una mela
una mela rossa, il mio cuore.
È per tutto questo, dottore,
e non per l'arteriosclérosi, per la nicotina, per la prigione,
che ho quest'angina pectoris.
Guardo la notte attraverso le sbarre
e malgrado tutti questi muri
che mi pesano sul petto
il mio cuore batte con la stella più lontana.
Vota la frase: Commenta
    Scritta da: Silvana Stremiz
    in Frasi & Aforismi (Frasi in lingua straniera)
    Elysium is as far as to
    The very nearest Room
    If in that Room a Friend await
    Felicity or Doom -
    What fortitude the Soul contains,
    That it can so endure
    The accent of a coming Foot -
    The opening of a Door


    Il Paradiso non è più lontano
    Della camera accanto -
    Se in quella camera un amico attende
    Felicità o rovina.
    Che forza c'è nell'anima
    Che riesce a sopportare
    L'accento di un passo che si appressa -
    una porta che si apre.
    Vota la frase: Commenta
      Scritta da: Silvana Stremiz
      in Frasi & Aforismi (Frasi in lingua straniera)
      There is a solitude of space
      A solitude of sea
      A solitude of death, but these
      Society shall be
      Compared with that profounder site
      That polar privacy
      A soul admitted to itself -
      Finite Infinity


      Ha una solitudine lo spazio
      Solitudine il mare
      Solitudine la morte
      Ma queste saranno compagnie
      In confronto a quel punto più profondo
      Segretezza polare,
      Un'anima davanti a se stessa:
      Infinità finita.
      Vota la frase: Commenta