Scritto da: Silvana Stremiz
Ù s'è mess e' sciadur su per e' flon dla veta.
Si è messo il matterello su per il filone della vita.
Commenta
Ù s'è mess e' sciadur su per e' flon dla veta.
Si è messo il matterello su per il filone della vita.
L'ha ingulè e' sciadur.
Ha ingoiato il mattarello.
L'è coma e' càn ad Zaraben che baja a la lona cardend che sia pijda.
È come il cane di Zarabino che abbaia alla luna credendo che sia una piadina.
La pièda ad furmintoun.
La piadina romagnola fatta con la farina gialla, cioè la piada della miseria.
L'è una piadunera.
È una piadinara.
L'ha za magnè la piè rumagnola.
Ha già mangiato la piadina romagnola.
Sugnè dla piè l'è nuvitè.
Sognare la piadina è segno di novità.
Cvànd che l'azdorura la va in campagna, l'è piò quel ch' la perd ch' n'è quel ch' la guadagna.
Quando la massaia va a lavorare nel campo è più quel che perde che ciò che guadagna.
Così diceva il contadino di una volta, quando la moglie aveva le doglie.
C'era l'usanza che la donna, alle prime avvisaglie del parto si sedesse sull'orlo del camino.
Dla tevla en s'elza mai se la boca la n'ha de furmaj.
Dalla tavola non ci si alza mai se la bocca non sa di formaggio.