Blair: Non sono dell'umore Chuck, questo è il peggior compleanno della mia vita. Chuck: Magari può essere salvato. Blair: Qualcosa con cui ricattarmi, è la Erikson Bimon questa, no, non posso. Chuck: Si che puoi, una collana così bella merita di essere di qualcuno degno della sua bellezza, mi dispiace davvero.
Blair: Stronzo di un Chuck! Ha perfettamente ragione, non mi piace nemmeno James Serena: Grazie, aspettavo di sentirtelo dire Blair: L'ho abbordato una settimana fa solo perché sapevo di non poter partire da sola. E morirei se Chuck sapesse che mi ha rovinato l'estate Serena: Oh, b, mi dispiace tanto. È stato davvero così brutto? Blair: Potevo anche mettermi nell'armadio dell'hotel e c'era anche lui, e in mezzo a tutti i fuochi d'artificio, il giorno della prese della bastiglia, tutto ciò che riuscivo a vedere era quel Chuck Bass - Tardo!
- Serena: Blair, aspetta, dove vai? Ferma, spiegami almeno che c'è. - Blair: Ed hai il coraggio di chiedermelo? Certo che hai una bella faccia tosta. Dovevo capirlo che anche stavolta sarebbe finita così. - Serena: Scusa ma non ti capisco. - Blair: Non sopportavi l'idea che i riflettori fossero puntati su di me una volta tanto. - Serena: Di cosa stai parlando Blair? Mi avevano detto che avremmo posato insieme. Non hai ricevuto il mio messaggio? - Blair: Che hai pensato appena arrivata? Quando hai letto le convocazioni e non hai visto il mio nome? Quando non mi hai vista in sala trucco che cosa hai pensato? Quando sulla porta del camerino hai letto solo il tuo nome, cosa hai pensato? - Serena: Hanno detto che avresti fatto tardi e mi hanno chiesto di fare degli scatti di prova. Credimi, pensavo che tu lo sapessi. - Blair: E dovrei fidarmi? - Serena: Scusa Blair, ti ho incoraggiata io. Ragiona, che interesse avrei a rubarti una cosa che ti ho convinta a fare? - Blair: Perché tu mi porti via tutto. Ecco perché. Nate. Mia madre. - Serena: Blair! - Blair: Non puoi farne a meno, dillo. È più forte di te. Speravo che stavolta sarebbe stato diverso. Avrei dovuto immaginarlo.
- Blair: È successo e basta. - Chuck: Lasciami in pace. - Blair: Non sei arrabbiato con me per questo e io non sono arrabbiata con te per Vanessa. - Chuck: Smettila di dirmi quello che provo. - Blair: Stiamo facendo quello che facciamo sempre: trovare delle scuse. Ma ora non voglio più farlo. So che hai detto a Serena che mi ami. - Chuck: Serena ha capito male. - Blair: L'hanno scorso lo hai detto a Nate quest'anno a Serena. Lo hai detto a tutti tranne a me. Perché non riesci a dirmelo? Gossip Girl dice che sei un codardo. - Chuck: Non e vero e tu lo sai. - Blair: Può avere ragione su di te quanto vuole, ma non gli permetterò di avere ragione su di me. Non sono più debole, non devi scappare, devi restare e ascoltare questa volta: ti amo Chuck Bass. Io ti amo così tanto che mi consuma. Ti amo e so che anche tu mi ami. Dimmi che mi ami e tutto quello che abbiamo fatto: gossip, le bugie i dolori, non saranno stati vani. Ti prego dimmi che non sono stati vani. - Chuck: Forse era così ma ora è tutto cambiato.
- Blair: Serena io ho fatto sesso con lui sul sedile di una limo! - Chuck: ... parecchie volte... - Nate: Io l'ho fatto con te, Serena, ad un matrimonio mentre eri ubriaca... una volta... - Chuck: Ehi... Io sono Chuck Bass!
Chuck: È mezzanotte ora, mi dispiace. Blair: No, tu sei un ipocrita c'è una differenza se sei qui a riscuotere scordatelo. Chuck: Su girati. Blair: Diventi sempre più sfacciato. Chuckù: E tu più vecchia, guarda.
- Blair: Ho detto a Chuck che lo amo. - Cyrus: È una cosa bellissima! - Blair: No! Per niente! Pensavo che se glielo dicevo sarebbe cambiato tutto... e invece è rimasto tutto come prima. La verità è che bisogna essere masochisti per amare un tale narcisista...