Scritto da: Luisa Marcangeli
in Proverbi (Germania)
Wo gehobelt wird, da fallen auch Späne.
Dove si pialla cadono i trucioli.
Commenta
Wo gehobelt wird, da fallen auch Späne.
Dove si pialla cadono i trucioli.
Il ricco va in paradiso solo se muore in culla.
Liebe und singen lässt sich nicht zwingen.
Non si può costringere nessuno ad amare o a cantare.
Dezember erzeugt die Lämmer - März verlangt die Felle.
Dicembre fa gli agnelli - Marzo ne vuol le pelli.
Wo keine Haare sind, kann man schlecht kämmen.
Dove non ci sono capelli mal si pettina.
Kleine Geschenke festigen die Freundschaft.
I piccoli regali cementano l'amicizia.
Se vuoi che ti si obbedisca, non dare ordine.
Schmutzige Wäsche wäscht man in der Familie.
I panni sporchi si lavano in famiglia.
Jeder kennt sein Leid am besten.
I guai della pentola li sa il mestolo.
Chi prende a prestito vende la libertà.