Ogni lignu avi u so fumu
Traduzione:
Ogni uomo ha il suo carattere.
Commenta
Ogni lignu avi u so fumu
Traduzione:
Ogni uomo ha il suo carattere.
Meglio lavorare per vivere... che vivere per lavorare.
È più facile tenere sulla lingua un carbone acceso che un segreto degli altri.
In questa vita la cosa più seria è la morte; ma neanche quella più di tanto.
Pe' San Micchéle, lu càlle và a lu ciele.
Per San Michele, il caldo va in cielo.
Chj nasce àsene nen po' murì cavalle.
Chi nasce asino non può morire cavallo.
Chj à torte, strille forte.
Chi ha torto, strilla forte.
La mojje se pijje a la céche, le cetrùne a la prove.
La moglie si prende alla cieca, le angurie dopo averle assaggiate.
Si ti guarde narre'... n'truppike.
Se guardi dietro... cadi.
Finirono i pregiutti anche ta Sorbo... e ce n'eva sette stanzie!
Finirono i prosciutti anche a Sorbo... e pensare che ne aveva sette stanze piene!