The most beautiful thing we can experience is the mysterious. It is the source of all true art and all science. He to whom this emotion is a stranger, who can no longer pause to wonder and stand rapt in awe, is as good as dead: his eyes are closed. La più bella cosa che possiamo sperimentare è il misterioso. È la sorgente di tutta la vera arte e scienza. Lui al quale quest'emozione è una sconosciuta, che non può più stare fermo a chiedersi e rapito nell'estasi, è buono quanto la morte: i suoi occhi si sono chiusi.
Loving offenders, thus I will excuse ye: Thou dost love her, because thou know'st I love her. Amabili colpevoli, così voglio scusarvi: tu ami lei perché ben sai ch'io l'amo
Tout le malheur des hommes vient d'une seule chose, qui est ne savoir pas demeurer en repos dans une chambre. Tutta l'infelicità umana viene da una sola cosa, cioè dal non sapere stare in riposo in una stanza.
Tout est bien sortant des mains de l'Auteur des choses, tout dégénère entre les mains de l'homme. Ogni cosa è buona mentre lascia le mani del Creatore delle cose; ogni cosa degenera nelle mani dell'uomo.
Let those who are in favour with their stars Of public honour and proud titles boast, Whilst I, whom fortune of such triumph bars, Unloocked for joy in that I honour most. Great prince's favourites their fair leaves spread. Chi è in favore delle proprie stelle si vanti di pubblico onore e superbi titoli, mentre io, cui la sorte nega simili trionfi, godo insperatamente chi maggiormente apprezzo. I favoriti dei potenti schiudono i bei petali
All truth passes through three stages: first, it is ridiculed; second, it is violently opposed and third, it is accepted as self-evident. Tutta la verità passa attraverso tre stadi: primo, è ridicolizzata; secondo, è violentemente opposta e terzo, è accettata perché evidente in se per se.