Scritta da: Paoletto_smdp
in Poesie (Poesie vernacolari)
Tu...
Si' sempe tu...
Tu...
Sei sempre tu...
Composta martedì 2 agosto 2016
Tu...
Si' sempe tu...
Tu...
Sei sempre tu...
'A famiglia è bella quanno tutti stanno nzieme, no sulo pè fà nummero o pè abitudine, ma pè se trasmetterè o bbene è a pace...
'A famiglia è bella quanno tutt'song'eugale, no quanno ce stanno figli e figliastri...
Quanno tuttì nzieme so pront'a da "na mano a chi sta cchiù scamazzat.
Fosse tropp'bell'sì na famiglia rimanesse sempe comm'era dint" a fancullezza...
Addò nun esistevano sang'estraneo... Addo"à nisciuno se permettevà e mettere legge.
'A famiglia è'o core dà società, e adda rimanè sempe bella e doce comm'à nu babbà.
Murzillo mio,
nuje ca ce spartimmò o suonno è a fantasia, rimanenno sempe nzieme, miez "a tempesta e quanno ce stà o sole...
Nuje ca tra nu pizzeco è na carezza, jammo annanze cu mille incertezze, sempe astritte core e core...
Ricuordatello ca tu pe me sì statà nu raggiò e sole miez'o scuro dà tristezza e dà pecuntria: si" a mmericin dò core mio, quanno è affranto e sofferente.
Continuamm'a fa danzà chisti duje core, cà pè tramente s'appiccicano poi fanno pace...
Nun damme arett'o male e a tendenza dò mument: facimme parlà l'aneme nuoste, ca sanno assapurà sulo l'essenza...
Murzillo mio, sì cchiù doce dò doce: sì a vera bellezza... chella dò core.
M'arraccumanno, continua a me fa luce miez "a tutt'chistu scuro, e nun te scurdà cà si" o murzillo cchiù sapurito ca ce stà.
Quanno veco a te me passa tutt'cos'...
Cu chill'uocchie doci, cu chella vucchellà e rosa, me fai passà'o ngazzamient'e a collera.
Quanno veco a te, me scord "e l'ingiustizià e chesta società: sì na ricarica pè o core...
Che poter tene l'ammore... Che granda forza teneno duje corè nnammurate.
'O Signore m'ha fattò nu grand'regalo, a me fa incuntrà cu te, facenneme assapurà'o doce e l'amaro.
Quanno veco a te, l'uocchie mie brillano: sì bell'comm'a na rosà e maggio...
Sì nu murzillo doce e sapurito...
Quanno veco a te, vecò a parte bell'd" o munno ca ce stà, ca me da sempè a forzà e tirà'a campà.
È ‘na cosa che se dicea ‘na vorta tanto tempo fa.
Er surtano a li giudichi dice che stanno a sbajà
e che er fijo in Italia a studià a da tornà.
Semo proprio ridotti male se ar maomettano
permettemo de criticàcce a casa nostra.
Io je vojo di ‘na cosa si li giudichi l’hanno indagato
quar’cosa er regal rampolo ha combinato.
Er surtano se svejato
e cor ricatto a noi l’urtimatum a dato
a li sudditi sua dovemo aprì le frontiere
altrimenti li barconi de migranti arriveno a schiere.
È si perché mo ce staranno puro li dissidenti turchi
a fa aumentà li sbarchi.
Nu basteno quelli che c’annamo a pià ‘n mezzo ar mare
che a guardà li video che se fanno quanno vedeno ‘na nave
co li serfi co la “V” de vittoria nella mano ben arzata
a dicce “Ao semo arivati, semo li mejo”.
Se credeno che tutto je dovuto
e se je dicemo quar cosa che nu je sta bene,
st’ommini che so l’urtimo anello de congiunzione
tra li primati e l’omo, che mancava, co tanta superba presunzione
quanno ‘n poro ferroviere je chiede er bigljetto
lo massacreno de botte, anche si è piccolo e magretto.
Regà sapete di chi è la corpa de tutto questo
de li bonisti che c’avemo a capo, e che detesto.
Ora dentro casa c’avemo pure quella che se crede Madre Teresa
quella però era ‘na Santa donna
che ‘nvece de stassene dentro ar convento a dì er rosario
s’è rimboccata le maniche e è partita senza gnente
pe’ aiutà li poveracci all’artro capo der monno.
Pe’ n’inciucio la signora s’è seduta su ‘no scranno
e da maomettana se vestita pur di non contradirli,
e li crocifissi da le scole vole toje pe’ nu non offendeli.
Tradizioni antiche vo leva
e alle radici nostre n’antro vorto je vo’ da.
Je piace lo stile de vita de li migranti
dice che ce porteno cultura
e saranno la faccia de l’Italia futura.
Lei va cantando che li dovemo accoje
perché scappeno da la guera
ma si te fai du carcoli so più omini quelli che ariveno
quar’cosa nu torna loro scappeno
e lasceno moje e fiji sotto a ‘n treno.
È ‘nutile rimuginà su ste cose
tanto se nu se svejamo
l’Italia nostra a puttane v’iè mannata
e fra qua’ anno a Roma se parlerà solo er nigeriano.
Li poveri italiani so diventato ‘n peso pe lo stato
e stanno aspettà solo che se moreno
e così ce potranno dì che c’aveveno ragione loro
che sti migranti so ‘na risorsa
e che l’Italia e ‘na nazione ormai trascorza.
Tutto questo ce dovemo ritrovà
pe’ una che je piace er maometano
e pe corpa ‘n bambino un po’ cretino
che quanno l’Europa je dice zitto e bono
trova ‘ncatuccio pe annasse a nasconnà
‘ndo le ferite de l’orgoglio se pò leccà.
‘O cane è ‘o meglio cumpagno nuoste….
Nun ce abbandona all’improvviso, comm’ fanno l’uommn;
Nun se ne fotte si tien ‘e sord, ‘o potere e ‘a cassaforte: s’accuntenta do’ bbene e da’ presenza.
Te sta vicino dint’ ‘o bbene e dint’ ‘o male: è carnale, è fedele, è ‘o ver’ amico…
Quanno te guarda cu’ chill’ uocchie doci, t’accarezza l’anema, comm’ a pochi sanno fa.
Dint’ a nu’ munno chino ‘e crudeltà, nu’ cumpagno bbuono, è ‘a cosa cchiù bella ca ce stà.
Ci dissirui partiti: "va vutati
ca nun sapemu comu guvirnari,
tutti li tintativi sù sfumati
e semu n'autra vota in altu mari"
Li demucristiani su dicisi
d'un fari guvirnari i cumunisti
e st'ultimi si suranu i cammisi
pi dimustrari ca li demucristi
c'havi ca cumanninu trent'anni
ci hannu purtatu un saccu di malanni.
Di contru tutti l'autri partiti
si virinu la vista di luntanu,
nun cercannu di smoviri l'atttriti
ma sperannu ca u populu suvranu
ormai scuncirtatu ed abbattutu,
suvverta finalmenti u risultatu!
Si semu veru Populu Suvranu,
n'avissimu, 'nà vota, allianari,
datu ca avemu un'armà ntrà li manu
sti ciarlatani avemu a castiari,
"nsignannuci ca u Statu si guverna
nun si ci azzuffa comù ntà taverna!
Trizziati ad unu ad unu tutti i voti
vinni fora la risposta elitturali,
" Vuolsi così colà dove si puoti
li così t" arristaru tali e quali!
Chistu servi sulu a dimustrari
comu si spenni un saccu di dinari!
Cefalù, 4 Giugno 1979
Quann o’ sole dorme
a’ notte si spoglia e
a’ luna ’ncumincia a raccuntare
Comm na’ criatura a sent e
rest incantàt ra’ bellèzz soja
ha na’ voce suadènt
doce comm o’ profumo e’ na’ rosa
e bella comm na’ femmena ‘nnammurata.
Pure o’ mar rest a guardà
nisciuno pensièr o’ può disturbà
ognì stella se lassà cunsulà
ma io aiz l’ uocchi o’ ciel
e in mpiett a me batt o’ core
ca’ ci pozz fa’
si veco nata vota l’ammore.
Traduzione
Quando il sole dorme
la notte si spoglia e
la luna inizia a raccontare.
Come una bambina l’ascolto
resto incantata dalla sua bellezza
ha una voce suadente
dolce come il profumo di una rosa
e bella come una donna innamorata.
Anche il mare resta a guardare
nessun pensiero lo può disturbare
ogni stella si lascia consolare
ma io alzo gli occhi al cielo
e in petto mi batte il cuore
che ci posso fare
se vedo ancora l’amore.
O vecchia Musa mia dammi aiuto,
da quannu nun ti viu nun haiu paci.
Mi sentu abbannunatu, tristi e mutu,
tu mi talii, ridi, tistii e taci.
E dammi n' ammuttuneddu, qualchi spuntu,
pi fari di sti tempi un resucuntu.
Sta terra granni patria di pittura,
pueti, musicisti e scinziati,
addivintò la terra di dulura
di cosi 'chiù 'mprivisti e scillirati.
Pirdemmu ogni ritegnu, ogni dicoru
financu siquistraru puru a Moru!
Navi senza timuni e marinara
sballuttata 'ntrà la gran timpesta.
Canta, spissu, u mitra e la lupara
la genti spacinnata chi prutesta.
Si nun si curri prestu a lu riparu
ci brucinu financu lu pagghiaru!
Quannu tramunta u suli e si fa scuru
e la natura tutta s' addurmenta,
li stiddi sfarfallianu 'ntrà u celu,
lu picciriddu chianci e si spaventa;
Lu cani vigghia attentu arreri u muru
e abbaia ad ogni scrusciu, cun gran zelu,
l' ariddu canta assemi a la giurana
e cala a testa u ciuri 'ntò so stelu.
E' notti funna e la campagna sana
s' ammanta dintra un niuru mantellu,
dormi l 'omu, la chianca l' animali
e l' acqua scurri lenta 'ntrà u ruscellu;
Luntanu un sonu lentu di campagna
avverti a genti: E' l'ura di la paci,
s' astutanu li lumi e li fanali
tuttu è silenziu 'ntornu, tuttu taci.