Scritto da: Silvana Stremiz
in Proverbi (Anglo-americano)
The pitcher will go to the well once too often.
Tanto va la gatta al lardo che ci lascia lo zampino.
Commenta
The pitcher will go to the well once too often.
Tanto va la gatta al lardo che ci lascia lo zampino.
Se puoi riempire un cuore di gioia fallo, qualsiasi sia il modo! È favoloso vedere le persone felici.
Il pane del povero è duro e le sue giornate sono lunghe.
Dunni ci sunnu campane, ci sunnu buttane.
Dove ci stanno campane (ovunque) ci stanno donne di malaffare.
Ghett d'mest Ieng'l: reid e chieng, ca vol 'u mareng.
Il gatto del Sig. Angelo ride e piange perché vuole un'arancia.
"È un piacere doppio ingannare l'ingannatore"
Con l'inganno ti procuri il pranzo, ma non la cena.
U sazio nun crere o riunu.
Il sazio non crede al digiuno.
Chi manègge, festègge.
Chi maneggia, festeggia.
Amore perduto, eterno saluto.