Scritto da: Silvana Stremiz
in Proverbi (Milano)
Acqua a balon, acqua a mounton.
Acqua a palloni, acqua a montagne.
Commenta
Acqua a balon, acqua a mounton.
Acqua a palloni, acqua a montagne.
A vess trop bun, sa pasa per cujun.
I troppo buoni, vengono confusi per fessi.
A var puse un bun ripos, che una mica in del gos.
Vale di più una buon riposo, che non panino in gola.
A trovà i parent de Milan, besogna andà coi pee in man.
A trovare i parenti di Milano, bisogna andarci con i piedi in mano.
A Santa Caterina, mena la vaca a la casina.
A Santa Caterina, le mucche tornano dal pascolo alla cascina.
A San Burtulamè, l'inguria l'è buan da lava i pè.
A San Bartolomeo, l'anguria è utile solo per lavare i piedi.
A pensà mal se fà maa, ma se sbaglia mai.
A pensare male si fa peccato, ma non si sbaglia mai.
A palanch a palanch, sa tira a rent i franch.
A poco a poco, si fanno i soldi.
A ogni ufelee al so misté.
Pasticciere fa il tuo mestiere.
A Natal al sbacc d'un gall, a Pasquetta un'ureta, Santa Lusia l'è al dì pusè curt che ga sia.
A Natale dura come sbadiglio del gallo, a Pasquetta un'ora, e Santa Lucia è il giorno più corto che ci sia.