Continuo a postare le mie "dichiarazioni di voto" sulle poesie finaliste del concorso.
La cruna dell’ago Bella, suggestiva e molto delicata (anche se ottimistica e di zuccheroso sapore ottocentesco, che appare non del tutto spontaneo e sentito), questa immagine dell’amore inteso come un lavoro di tessitura iniziato da lei, sulle prime subìto da lui senza gran convinzione come cosa epidermica, usuale, destinata ad ingiallire ed esser portata via dal vento d’autunno, poi, nell’approfondirsi del rapporto, accettato e proseguito in maniera consapevole e determinata, “cambiando il filo delle emozioni” con l’uso di pazienza, calma e ragione, sino alla fine della matassa, là dove lui scopre, a tela compiuta, un’anima indissolubilmente unita alla sua.
Gli unici rilievi che mi sento di muovere, a parte quanto detto circa il sapore oleografico dell’immagine, attengono ad una qualche ingenuità formale: trattandosi di frase in tutta evidenza composta di vari periodi, non si vede il perché dell’assenza del punto alla fine degli stessi e del contemporaneo persistere delle virgole e delle maiuscole. L’avrei preferita senza punteggiatura e tutte maiuscole in inizio dei versi , o con punteggiatura completa.
La struttura metrica in endecasillabi e dodecasillabi si sposa bene all’immagine arcaica della donna al telaio. Forse però sarebbe stato meglio disporre con una qualche simmetria, nei diciannove versi, i sei di dodici sillabe, che risultano viceversa distribuiti a caso, apparentemente in maniera inconsapevole: l’insieme sarebbe risultato più musicale.
Ritengo comunque quasi miracoloso che questo componimento, di non ordinaria bellezza ma anche di non immediata comprensibilità, sia riuscito a giungere in finale in una situazione in cui il numero rilevante delle opere proposte al voto popolare, e l’avvilente pochezza della maggior parte di esse, inducevano spesso ad una lettura sommaria (giacché di molte era pressoché impossibile arrivare sino alla fine).
VOTO : 8
Tre consigli per combattere la noia: ascoltare solo i discorsi che ci interessano, tenere gli occhi ben aperti e far funzionare la testa anziché l'eufemismo.
Ma vi do un indizio:
http://www.youtube.com/watch?v=rrkIwufSdvs
QUI FU NAPOLI
E. Murolo E. Tagliaferri
Va cu te stu core amato
pe' 'sta via ca porta a mare...
Llá sta Napule allummato...
Mo ca scinne chesti ggrare
vide 'o mare accumparé...
Spanne ll'aria nu sapore
d'erba 'e scoglie e de magná'...
Na cantina 'e piscatore
tene 'o lume pronto giá...
Oh che zuccaro 'o mellone:
ce stennimmo 'nterr'â rena...
Neve 'e 'sprinia 'int''o giarrone,
'ncielo 'e stelle e 'a luna chiena...
E io canto: Qui fu Napoli!...
Nisciuno è meglio 'e me...
Dimane penzo ê diebbete
stasera só' nu rre!
Sentarraje 'ncopp'a la rena
voce a stesa 'e marenare:
"Tira, ohé...ch''a rezza vène..."
"forza ohé...ch'aónna 'o mare..."
"Tira...arranca...venga a me!"
Cu chitarre e lume a giorno
na varchetta passa e va...
rossa e verde è ll'acqua, attuorno...
tu nun mange, pe' guardá...
E i' te vaso 'sta vucchella
cu cchiù sfizio e passione...
'sta vucchella sciuliarella
'nfosa 'e vino e de mellone...
E io canto: Qui fu Napoli!...
Nisciuno è meglio 'e me...
Dimane penzo ê diebbete
stasera só' nu rre!
Vintun'ore...ccá vicino,
nu rilorgio, ll'ora sona...
Forse è 'ammore, forse è 'o vino...
'sta faccella s'abbandona:
tu t'adduorme 'mbracci'a me...
Pe' cuperta tiene 'e stelle,
pe' cuscino chistu core...
Nonna - nonna a st'uocchie belle
só' sti vvoce 'e piscatore...
Dint''o suonno, smaniosa,
mo mme vuó'...mo mme ne cacce...
Po' te scite e, vrucculosa,
t'annascunne 'int'a sti bbracce...
E io canto: Qui fu Napoli!...
Nisciuno è meglio 'e me...
Dimane penzo ê diebbete
stasera só' nu rre!
La cruna dell’ago
Bella, suggestiva e molto delicata (anche se ottimistica e di zuccheroso sapore ottocentesco, che appare non del tutto spontaneo e sentito), questa immagine dell’amore inteso come un lavoro di tessitura iniziato da lei, sulle prime subìto da lui senza gran convinzione come cosa epidermica, usuale, destinata ad ingiallire ed esser portata via dal vento d’autunno, poi, nell’approfondirsi del rapporto, accettato e proseguito in maniera consapevole e determinata, “cambiando il filo delle emozioni” con l’uso di pazienza, calma e ragione, sino alla fine della matassa, là dove lui scopre, a tela compiuta, un’anima indissolubilmente unita alla sua.
Gli unici rilievi che mi sento di muovere, a parte quanto detto circa il sapore oleografico dell’immagine, attengono ad una qualche ingenuità formale: trattandosi di frase in tutta evidenza composta di vari periodi, non si vede il perché dell’assenza del punto alla fine degli stessi e del contemporaneo persistere delle virgole e delle maiuscole. L’avrei preferita senza punteggiatura e tutte maiuscole in inizio dei versi , o con punteggiatura completa.
La struttura metrica in endecasillabi e dodecasillabi si sposa bene all’immagine arcaica della donna al telaio. Forse però sarebbe stato meglio disporre con una qualche simmetria, nei diciannove versi, i sei di dodici sillabe, che risultano viceversa distribuiti a caso, apparentemente in maniera inconsapevole: l’insieme sarebbe risultato più musicale.
Ritengo comunque quasi miracoloso che questo componimento, di non ordinaria bellezza ma anche di non immediata comprensibilità, sia riuscito a giungere in finale in una situazione in cui il numero rilevante delle opere proposte al voto popolare, e l’avvilente pochezza della maggior parte di esse, inducevano spesso ad una lettura sommaria (giacché di molte era pressoché impossibile arrivare sino alla fine).
VOTO : 8
http://www.youtube.com/watch?v=rrkIwufSdvs
QUI FU NAPOLI
E. Murolo E. Tagliaferri
Va cu te stu core amato
pe' 'sta via ca porta a mare...
Llá sta Napule allummato...
Mo ca scinne chesti ggrare
vide 'o mare accumparé...
Spanne ll'aria nu sapore
d'erba 'e scoglie e de magná'...
Na cantina 'e piscatore
tene 'o lume pronto giá...
Oh che zuccaro 'o mellone:
ce stennimmo 'nterr'â rena...
Neve 'e 'sprinia 'int''o giarrone,
'ncielo 'e stelle e 'a luna chiena...
E io canto: Qui fu Napoli!...
Nisciuno è meglio 'e me...
Dimane penzo ê diebbete
stasera só' nu rre!
Sentarraje 'ncopp'a la rena
voce a stesa 'e marenare:
"Tira, ohé...ch''a rezza vène..."
"forza ohé...ch'aónna 'o mare..."
"Tira...arranca...venga a me!"
Cu chitarre e lume a giorno
na varchetta passa e va...
rossa e verde è ll'acqua, attuorno...
tu nun mange, pe' guardá...
E i' te vaso 'sta vucchella
cu cchiù sfizio e passione...
'sta vucchella sciuliarella
'nfosa 'e vino e de mellone...
E io canto: Qui fu Napoli!...
Nisciuno è meglio 'e me...
Dimane penzo ê diebbete
stasera só' nu rre!
Vintun'ore...ccá vicino,
nu rilorgio, ll'ora sona...
Forse è 'ammore, forse è 'o vino...
'sta faccella s'abbandona:
tu t'adduorme 'mbracci'a me...
Pe' cuperta tiene 'e stelle,
pe' cuscino chistu core...
Nonna - nonna a st'uocchie belle
só' sti vvoce 'e piscatore...
Dint''o suonno, smaniosa,
mo mme vuó'...mo mme ne cacce...
Po' te scite e, vrucculosa,
t'annascunne 'int'a sti bbracce...
E io canto: Qui fu Napoli!...
Nisciuno è meglio 'e me...
Dimane penzo ê diebbete
stasera só' nu rre!
Al Re Travicello
piovuto ai ranocchi,
mi levo il cappello
e piego i ginocchi;
lo predico anch'io
cascato da Dio:
oh comodo, oh bello
un Re Travicello!
Calò nel suo regno
con molto fracasso;
le teste di legno
fan sempre del chiasso:
ma subito tacque,
e al sommo dell'acque
rimase un corbello
il Re Travicello.
Da tutto il pantano
veduto quel coso,
«È questo il Sovrano
così rumoroso? »
(s'udì gracidare).
«Per farsi fischiare
fa tanto bordello
un Re Travicello?
Un tronco piallato
avrà la corona?
O Giove ha sbagliato,
oppur ci minchiona:
sia dato lo sfratto
al Re mentecatto,
si mandi in appello
il Re Travicello».
Tacete, tacete;
lasciate il reame,
o bestie che siete,
a un Re di legname.
Non tira a pelare,
vi lascia cantare,
non apre macello
un Re Travicello.
Là là per la reggia
dal vento portato,
tentenna, galleggia,
e mai dello Stato
non pesca nel fondo:
che scienza di mondo!
che Re di cervello
è un Re Travicello!
Se a caso s'adopra
d'intingere il capo,
vedete? di sopra
lo porta daccapo
la sua leggerezza.
Chiamatelo Altezza,
ché torna a capello
a un Re Travicello.
Volete il serpente
che il sonno vi scuota?
Dormite contente
costì nella mota,
o bestie impotenti:
per chi non ha denti,
è fatto a pennello
un Re Travicello!
Un popolo pieno
di tante fortune,
può farne di meno
del senso comune.
Che popolo ammodo,
che Principe sodo,
che santo modello
un Re Travicello!