Il mio mondo interiore è un quadro invisibile dipinto su uno sfondo enigmatico senza né immagini né parole, perché sotterrato e smorzato da emozioni mai vissute o vissute solo a metà.
My inner world is an invisible picture painted on an enigmatic background without images or words, because it is buried and dampened by emotions that have never been lived or only half lived.
Jean-Paul Malfatti, poeta in erba e scrittore alle prime armi italoamericano.
It's no use blaming yourself all the time for the wrong things you've done in the past, it won't help you get rid of the remorse for having done them. Instead, take them as hard and painful lessons that can help you not to do them again.
È inutile incolpati tutto il tempo per le cose sbagliate che hai fatto in passato, non ti aiuterà a liberarti del rimorso per averle fatte. Invece, prendile come lezioni dure e dolorose che possono aiutarti a non ripeterle.
Wars have existed for as long as the world has been in existence. They should no more exist, but, however, if they still exist, it's because humanity has evolved much more materially than spiritually. Let's try to be more concerned with the spirit than with the matter, since that's the only way we can contribute so that the dream of Peace will really come true one day.
Le guerre esistono da quando esiste il mondo. Non dovrebbero più esistere, ma, tuttavia, se esistono ancora, è perché l'umanità si è evoluta molto più materialmente che spiritualmente. Cerchiamo di essere più interessati allo spirito che alla materia, poiché solo così possiamo contribuire affinché un giorno il sogno della Pace si realizzi davvero.
L'autismo non è una malattia né una scelta, è semplicemente un modo, diciamo, non del tutto "convenzionale" di esprimersi e di porsi con il mondo circostante. Per capirlo basta solo un po' di pazienza, qualche accorgimento e molto amore verso chi non riesce ad interagire con gli altri in quei soli modi che riteniamo "normali" e comprensibili a tutti.
Autism is not a disease or a choice, it is simply a way, let's say, not entirely "conventional" to express oneself and to deal with the surrounding world. To understand this, all you need is a little patience, a few tricks and a lot of love for those who are unable to interact with others in the only ways that we consider "normal" and understandable to everyone.
Jean-Paul Malfatti, poeta in erba e scrittore alle prime armi italoamericano.
L'infinito duello tra credenti e non credenti è diventato un'ostinazione senza pari da qualche tempo ad oggi. Si tratta, a mio avviso, di una rissa psicologica del tutto impulsiva e nevrotica, come lo sono tutti gli atti di ostilità o di provocazione reciproca, tra quelli che si credono padroni della verità e, per questo, giungono a calpestare l'altrui libertà di agire, pensare e vivere la loro vita a loro modo o in conformità con le loro convinzioni religiose, ateiste o semplicemente ideologiche.
Jean-Paul Malfatti, poeta in erba e scrittore alle prime armi italoamericano.
Nda: Lascio chiaro che questo è un mio parere tutto personale in base a certe assurdità che leggo, sento, guardo in giro e vedo in TV, quindi ampiamente opinabile e, come tale, deve essere preso da chi non la pensa come me.
La poesia e come l'amore. Quasi tutti imparano a conoscerla, solo pochi riescono a comprenderla in profondità e nessuno sa dire cosa sia con esattezza.
Poetry is like love. Almost everyone learns to know it, only a few are able to understand it in depth and no one knows with certainty what it is.
My inner world is an invisible picture painted on an enigmatic background without images or words, because it is buried and dampened by emotions that have never been lived or only half lived.
Jean-Paul Malfatti, poeta in erba e scrittore alle prime armi italoamericano.
One of the cruelest cruelties is, in my opinion, that of sacrificing an animal in the name of any divinity that may not even exist.
Jean-Paul Malfatti, poeta in erba e scrittore alle prime armi italoamericano.
È inutile incolpati tutto il tempo per le cose sbagliate che hai fatto in passato, non ti aiuterà a liberarti del rimorso per averle fatte. Invece, prendile come lezioni dure e dolorose che possono aiutarti a non ripeterle.
Jean-Paul Malfatti
Le guerre esistono da quando esiste il mondo. Non dovrebbero più esistere, ma, tuttavia, se esistono ancora, è perché l'umanità si è evoluta molto più materialmente che spiritualmente. Cerchiamo di essere più interessati allo spirito che alla materia, poiché solo così possiamo contribuire affinché un giorno il sogno della Pace si realizzi davvero.
Jean-Paul Malfatti
Autism is not a disease or a choice, it is simply a way, let's say, not entirely "conventional" to express oneself and to deal with the surrounding world. To understand this, all you need is a little patience, a few tricks and a lot of love for those who are unable to interact with others in the only ways that we consider "normal" and understandable to everyone.
Jean-Paul Malfatti, poeta in erba e scrittore alle prime armi italoamericano.
Jean-Paul Malfatti, poeta in erba e scrittore alle prime armi italoamericano.
Nda: Lascio chiaro che questo è un mio parere tutto personale in base a certe assurdità che leggo, sento, guardo in giro e vedo in TV, quindi ampiamente opinabile e, come tale, deve essere preso da chi non la pensa come me.
Paolino
Poetry is like love. Almost everyone learns to know it, only a few are able to understand it in depth and no one knows with certainty what it is.
Jean-Paul Malfatti