Jean-Paul Malfatti

Nella frase "Ci sarà un giorno in cui ci renderemo conto..." di Jean-Paul Malfatti
And then, there are hours when the hours are neither present nor absent. The truth is that their existence is nothing more than a mere chimera, but only instead the fruit of our imagination, which forces our mind to limit the time and space of eternity, reducing it to years, months, days, hours, minutes and seconds.

E poi, ci sono delle ore in cui le ore non sono presenti né, tantomeno, assenti. La verità è che la loro esistenza non è altro che una mera chimera, bensì invece solo frutto della nostra immaginazione, la quale costringe la nostra mente a limitare il tempo e lo spazio dell'eternità, riducendola ad anni, mesi, giorni, ore, minuti e secondi.

Jean-Paul Malfatti
2 anni e 7 mesi fa
Risposte successive (al momento 1) di altri utenti.
Nella frase "Un peccato di gioventù è quando si è giovani e..." di Adolf Hitler
When a cruel and bloodthirsty tyrant—who has the gift of convincing and persuasive oratory—manages to reach the pinnacle of his political ambitions, he wastes no time mixing his ruthless soul with Hitler's wandering ghost, transforming his—sick minded and evil natured followers—into human demons as bad and sadistic as he is, thereby creating the risk of the emergence of another gigantic hecatomb of humans.

Quando un tiranno crudele e sanguinario—che ha il dono dell'oratoria persuasiva e convincente— riesce a raggiungere il culmine delle sue ambizioni politiche, non perde tempo a mescolare la sua anima spietata con il fantasma errante di Hitler, trasformando i suoi seguaci— dalla natura malvagia e di mente malata—in demoni umani così cattivi e sadici come lui, creando in questo modo il rischio dell'emergere di un'altra gigantesca ecatombe di umani.

Jean-Paul Malfatti, °Italian American fledgling poet and newborn writer.
2 anni e 7 mesi fa
Nella frase "Hitler è morto, ma la sua demenza resta viva..." di Jean-Paul Malfatti
When a cruel and bloodthirsty tyrant—who has the gift of convincing and persuasive oratory—manages to reach the pinnacle of his political ambitions, he wastes no time mixing his ruthless soul with Hitler's wandering ghost, transforming his—sick minded and evil natured followers—into human demons as bad and sadistic as he is, thereby creating the risk of the emergence of another gigantic hecatomb of humans.

Quando un tiranno crudele e sanguinario—che ha il dono dell'oratoria persuasiva e convincente— riesce a raggiungere il culmine delle sue ambizioni politiche, non perde tempo a mescolare la sua anima spietata con il fantasma errante di Hitler, trasformando i suoi seguaci— dalla natura malvagia e di mente malata—in demoni umani così cattivi e sadici come lui, creando in questo modo il rischio dell'emergere di un'altra gigantesca ecatombe di umani.

Jean-Paul Malfatti, °Italian American fledgling poet and newborn writer.
2 anni e 7 mesi fa
Nella frase "Non sbagliare non è disumano, è solo impossibile!" di Jean-Paul Malfatti
Don't give a second chance to someone who shot at you and didn't hit you. Be aware that there are always those who don't usually miss the target more than once.

Non dare una seconda possibilità a qualcuno che ti ha sparato e non ti ha colpito. Tieni conto che ci sono sempre quelli che di solito non sbagliano mira più di una volta.

Jean-Paul Malfatti
2 anni e 8 mesi fa
Nella frase "Non dubitare mai della mia amicizia. Se ti..." di Jean-Paul Malfatti
Of really true friends—if you have at least one—try to rate him as if he were worth 10, because one knows that there are still real friends, but they can be counted on the fingers of only one hand nowadays.

Di amici davvero veri—se ne hai almeno uno—prova a valutarlo come se ne valesse 10, perché di amici veri si sa che ci sono ancora, ma si contano sulle dita di una sola mano al giorno d'oggi.

Jean-Paul Malfatti
2 anni e 7 mesi fa
Nella frase "Un amico è un amico e un cane è un cane. Un..." di Jean-Paul Malfatti
Of really true friends—if you have at least one—try to rate him as if he were worth 10, because one knows that there are still real friends, but they can be counted on the fingers of only one hand nowadays.

Di amici davvero veri—se ne hai almeno uno—prova a valutarlo come se ne valesse 10, perché di amici veri si sa che ci sono ancora, ma si contano sulle dita di una sola mano al giorno d'oggi.

Jean-Paul Malfatti
2 anni e 7 mesi fa
Nella frase "Una vita in coppia armonica e concorde non si..." di Jean-Paul Malfatti
Even in a harmonious and congenial life as a couple, each one should try to mind his own business a little more, so that at least a pinch of individuality can continue to exist and equally respected by both partners.

Persino in una vita in coppia armoniosa e concorde, ognuno deve cercare di occuparsi un po' di più dei cazzi suoi, affinché almeno un pizzico di individualità possa continuare ad esistere ed essere ugualmente tollerata da entrambi i partner.

Jean-Paul Malfatti
2 anni e 7 mesi fa
Nella frase "Se tutti avessimo gli stessi gusti e la stessa..." di Jean-Paul Malfatti
Don't give a second chance to someone who shot at you and didn't hit you. Be aware that there are always those who don't usually miss the target more than once.

Non dare una seconda possibilità a qualcuno che ti ha sparato e non ti ha colpito. Tieni conto che ci sono sempre quelli che di solito non sbagliano mira più di una volta.

Jean-Paul Malfatti
2 anni e 8 mesi fa
Nella frase "Proviamo ad essere felici semplicemente per l..." di Jean-Paul Malfatti
Every day is a new day for anyone who dares to do something new.

Ogni giorno è un nuovo giorno per chiunque osi fare qualcosa di nuovo.

Mafatti Quotes
2 anni e 8 mesi fa