Poesie in lingua straniera


Scritta da: Silvana Stremiz
in Poesie (Poesie in lingua straniera)
Good Night! Which put the Candle out?
A jealous Zephyr - not a doubt -
Ah, friend, you little knew
How long at that celestial wick
The Angels - labored diligent -
Extinguished - now - for you!
It might - have been the Light House spark -
Some Sailor - rowing in the Dark -
Had importuned to see!
It might - have been the waning lamp
That lit the Drummer from the Camp
To purer Reveille!
Vota la poesia: Commenta
    Scritta da: Silvana Stremiz
    in Poesie (Poesie in lingua straniera)
    There's a certain Slant of light,
    Winter Afternoons -
    That oppresses, like the Heft
    Of Cathedral Tunes -
    Heavenly Hurt, it gives us -
    We can find no scar,
    But internal difference,
    Where the Meanings, are -

    None may teach it - Any -
    'Tis the Seal Despair -
    An imperial affliction
    Sent us of the Air -

    When it comes, the Landscape listens -
    Shadows - hold their breath -
    When it goes, 'tis like the Distance
    On the look of Death.
    Vota la poesia: Commenta
      Scritta da: Silvana Stremiz
      in Poesie (Poesie in lingua straniera)
      Delight is as the flight -
      Or in the Ratio of it,
      As the Schools would say -
      The Rainbow's way -
      A Skein
      Flung colored, after Rain,
      Would suit as bright,
      Except that flight
      Were Aliment -
      "If it would last"
      I asked the East,
      When that Bent Stripe
      Struck up my childish
      Firmament -
      And I, for glee,
      Took Rainbows, as the common way,
      And empty Skies
      The Eccentricity -

      And so with Lives -
      And so with Butterflies -
      Seen magic - through the fright
      That they will cheat the sight -
      And Dower latitudes far on -
      Some sudden morn -
      Our portion - in the fashion -
      Done.
      Vota la poesia: Commenta
        Scritta da: Silvana Stremiz
        in Poesie (Poesie in lingua straniera)
        If I'm lost - now -
        That I was found -
        Shall still my transport be -
        That once - on me - those Jasper Gates
        Blazed open - suddenly -
        That in my awkward - gazing - face -
        The Angels - softly peered -
        And touched me with their fleeces,
        Almost as if they cared -
        I'm banished - now - you know it -
        How foreign that can be -
        You'll know - Sir - when the Savior's face
        Turns so - away from you.
        Vota la poesia: Commenta
          Scritta da: Silvana Stremiz
          in Poesie (Poesie in lingua straniera)
          To die - takes just a little while -
          They say it doesn't hurt -
          It's only fainter - by degrees -
          And then - it's out of sight -
          A darker Ribbon - for a Day -
          A Crape upon the Hat -
          And then the pretty sunshine comes -
          And helps us to forget -

          The absent - mystic - creature -
          That but for love of us -
          Had gone to sleep - that soundest time -
          Without the weariness.
          Vota la poesia: Commenta
            Scritta da: Silvana Stremiz
            in Poesie (Poesie in lingua straniera)
            Hope is the thing with feathers -
            That perches in the soul -
            And sings the tune without the words -
            And never stops - at all -
            And sweetest - in the Gale - is heard -
            And sore must be the storm -
            That could abash the little Bird
            That kept so many warm -

            I've heard it in the chillest land -
            And on the strangest Sea -
            Yet, never, in Extremity,
            It asked a crumb - of Me.
            Vota la poesia: Commenta
              Scritta da: Silvana Stremiz
              in Poesie (Poesie in lingua straniera)
              You see I cannot see - your lifetime -
              I must guess -
              How many times it ache for me - today - Confess -
              How many times for my far sake
              The brave eyes film -
              But I guess guessing hurts -
              Mine - got so dim!
              Too vague - the face -
              My own - so patient - covers -
              Too far - the strength -
              My timidness enfolds -
              Haunting the Heart -
              Like her translated faces -
              Teasing the want -
              It - only - can suffice!
              Vota la poesia: Commenta
                Scritta da: Silvana Stremiz
                in Poesie (Poesie in lingua straniera)
                I can wade Grief -
                Whole Pools of it -
                I'm used to that -
                But the least push of Joy
                Breaks up my feet -
                And I tip - drunken -
                Let no Pebble - smile -
                'Twas the New Liquor -
                That was all!
                Power is only Pain -
                Stranded, thro' Discipline,
                Till Weights - will hang -
                Give Balm - to Giants -
                And they'll wilt, like Men -
                Give Himmaleh -
                They'll Carry - Him!
                Vota la poesia: Commenta