Scritto da: Silvana Stremiz
in Proverbi (Lariano)
A fa i mestèe che s'è minga bun, ven longa la barba e ròss el mùs.
A chi fa un mestiere che non sa fare, viene la barba lunga e viene
il muso rosso.
Commenta
A fa i mestèe che s'è minga bun, ven longa la barba e ròss el mùs.
A chi fa un mestiere che non sa fare, viene la barba lunga e viene
il muso rosso.
Laura ti, scusa, adess che to spusà; laura ti, capèll, che to spusà per quell.
Lavora tu, scusa, adesso che ti ho sposato (dice lui); lavora tu, cappello, che ti ho sposato per quello (dice lei).
La dona pulidina la fa su el lecc a la matina; quela inscì inscì la fa su al mesdì; quela spurcelenta la fa su quand la tenta.
La sposa pulitina fa il letto la mattina; quella così e così lo fa a mezzogiorno; quella sporcacciona lo fa quando va a dormire.
Chi se marida de bun'ura, con i fioeu laura.
Chi si sposa giovane, lavora con i figli.
Viva la spusa: la spusa l'è bèla, el spus anca luu, in bej tutt e du.
Viva la sposa: la sposa è bella, lo sposo anche, sono belli tutte e due.
Triste quèla dona che la tra via el suu per la luna.
Triste quella donna che butta via il sole per la luna.
Spusa nova e bagaj de tri dì, bisogna dag i vizi che se po tegnì.
Sposa novella e bambini di tre giorni, bisogna dar loro i vizi che si possono poi mantenere.
Quand la spusa l'è fada, tutt la voren.
Quando la sposa è fatta, tutti la vogliono.
La prima mijèe l'è 'na scua, la segunda l'è 'na sciura.
La prima moglie è una scopa, la seconda è una signora.
Gh'è scrivuu in su la porta del dom che la dona bruta la spusa el bèll òmm.
È scritto sulla porta del duomo che la donna brutta sposa l'uomo bello.