No si po' pratindi di ve la mil cence ve moscjs.
Non si può pretendere di avere il miele senza mosche.
Commenta
No si po' pratindi di ve la mil cence ve moscjs.
Non si può pretendere di avere il miele senza mosche.
Nissun al à tant cefâ come il bon a nùie.
Nessuno è così impegnato come il buono a nulla.
Nàncje in paradîs no si sta ben bessôi.
Nemmeno in paradiso si sta bene da soli.
Nadâl in place e Pasche in cjase.
Natale si passa in piazza e Pasqua si passa in casa.
L'ingratitudine a jè displasude ancje al Signôr.
L'ingratitudine è dispiaciuta anche al Signore.
L'arbe triste 'a cres pardùt, e nissùn la mangje.
L'erba cattiva cresce dovunque e nessuno la mangia.
La cjase dai contèns 'a è anciemò di fâ.
La casa dei contenti è ancora da fare.
Il prin pecjât al prepare il secont.
Il primo peccato prepara il secondo.
Il matrimoni: s'al 'ere un bon sacrament s'al tignivin i prèdis.
Se il matrimonio fosse un buon sacramento se lo terrebbero i preti.
Il diaul dai neris... al è blanc.
Il diavolo dei neri... è bianco.