Cara Armanda, c’è un “non so che” nella tua “definizione” di ostacoli che la rende apprezzabile ai miei occhi. Ciò nonostante devo rilevare che la tua frase fa riferimento ad un archetipo intellettuale ormai superato. Ti propongo una versione decisamente più moderna: Troppe rotatorie mi separano da te. E nel caotico fluire di tal labirintico andare, rimpiansi il semaforo che mi facea fermare…”
13 anni e 9 mesi fa
Risposte successive (al momento 17) di altri utenti.
Le immagini con cui la tradizione popolare riesce a spiegare le sfumature sono impareggiabili. In tal senso la traduzione non ha la stessa efficacia. Grazie per avermi ricordato questo proverbio di cui avevo perso memoria.
Unico appunto. In Lingua Siciliana l’articolo determinativo è lu e quindi sarebbe più corretto scrivere lu so fumu. La dizione u qui riportata è tipica delle inflessioni dialettali, in particolare del catanese.
13 anni e 9 mesi fa
Risposte successive (al momento 12) di altri utenti.
Carissimo Vincenzo, usa il mio nome tutte le volte che desideri,,, anzi, uno di questi giorni ti insegno anche a scriverlo in neretto così che possa risaltare con maggiore evidenza...
;-)
13 anni e 9 mesi fa
Risposte successive (al momento 2) di altri utenti.
GATEANOOOO, ma come? Ho appena letto in un'altra frase un tuo commento. Ti cito testualmente: è razzismo intellettuale pensare che c'è chi capisce e chi no. E ora, qui, dichiari che lo sciocco non sa cos'è la poesia perché occorre intelligenza e quindi, difatti, mi dividi il mondo in sciocchi senza speranza e intellettuali sapienti...
Deciditi: riuscirò mai a piegare il mio intelletto alle illusioni della Poesia o no? Insomma: ho speranze di diventar uno sciocco Illuso o sono condannato a restare un intellettuale ignorante?
13 anni e 9 mesi fa
Risposte successive (al momento 29) di altri utenti.
Bea, sarei ben felice intercedere per te e Vincenzo ma anche io ho qualche commento in attesa di approvazione!
Vincenzo, se quando fai "invia commento" ti appare un minuscolo avviso in basso vuol dire che il tuo commento gli altri lo leggeranno l'indomani. Forse...
Non le chiederò come fa, nel concreto, un giornalista dei fatti ad essere silente e sorvolerò con disinvoltura su quel perpetua che sa tanto di immortalità appena acquisita. Mi soffermerei volentieri sulla sua circostanziata denuncia sociale che vede l’Italia meretrice del globo ma avendo poca pratica di Amori a pagamento non sarei in grado di confutare alcunché. Auspico, come lei, un ritorno alle lingerie sexy essendo queste un sicuro motore in grado di avviare quel sano meccanismo del fare il cui irruente sfogo, attraverso la catarsi autoerotica, ha un benefico effetto liberatorio.
Non mi resta infine che congratularmi con lei per la brillante lezione di pura e sana demagogia che ha saputo regalarci con le sue schiette e innovative parole, per altro sempre elegantemente vestite di rarefatta e fine ironia!
13 anni e 9 mesi fa
Risposte successive (al momento 5) di altri utenti.
Gaetano Toffali, io credo che il "capire" e il "non capire" cui qui si fa riferimento debba intendersi nella sua forma più alta (un quasi sinonimo di "conoscere") e non riferito alle piccole cose quotidiane.
13 anni e 9 mesi fa
Risposte successive (al momento 7) di altri utenti.
Unico appunto. In Lingua Siciliana l’articolo determinativo è lu e quindi sarebbe più corretto scrivere lu so fumu. La dizione u qui riportata è tipica delle inflessioni dialettali, in particolare del catanese.
;-)
Deciditi: riuscirò mai a piegare il mio intelletto alle illusioni della Poesia o no? Insomma: ho speranze di diventar uno sciocco Illuso o sono condannato a restare un intellettuale ignorante?
Vincenzo, se quando fai "invia commento" ti appare un minuscolo avviso in basso vuol dire che il tuo commento gli altri lo leggeranno l'indomani. Forse...
Non mi resta infine che congratularmi con lei per la brillante lezione di pura e sana demagogia che ha saputo regalarci con le sue schiette e innovative parole, per altro sempre elegantemente vestite di rarefatta e fine ironia!