There's nothing wrong with being a loser, it just depends on how good you are at it. Non c'è niente di male nell'essere un perdente, dipende solo da quanto lo fai bene.
How happy is the blameless vestal's lot. The world forgetting by the world forgot. Eternal sunshine of the spotless mind. Each prayer accepted and each wish resigned.
Com'è felice il destino dell'incolpevole vestale! Dimentica del mondo, dal mondo dimenticata. Infinita letizia della mente candida! Accettata ogni preghiera e rinunciato a ogni desiderio.
No soy un libertador. Los libertadores no existen. Son los pueblos quieneas se liberan a si mismos. Non sono un liberatore. I liberatori non esistono. Sono solo i popoli che si liberano da se.
Every man takes the limits of his own field of vision for the limits of the world. Ogni uomo prende i limiti del proprio campo visivo per i limiti del mondo.
Ich fragte dich, warum dein Auge gern In meinem Auge ruht, So wie ein reiner Himmelsstern In einer dunklen Flut. Io ti chiesi perché i tuoi occhi si soffermano nei miei come una casta stella del cielo in un oscuro flutto.
Was die Menschen gesellig macht, ist ihre Unfahigkeit, die Einsamkeit, und in dieser sich selbst zu ertragen. Ciò che rende socievoli gli uomini è la loro incapacità di sopportare la solitudine e, in questa, se stessi.
Now is not the time to cry, now's the time to find out why, I think you're the same as me, we see things they'll never see, you and I are gonna live forever. Ora non è il momento di piangere, ma il momento di scoprire perché, penso che tu sia uguale a me, e vediamo cose che gli altri non vedono, noi vivremo per sempre.