There's nothing wrong with being a loser, it just depends on how good you are at it. Non c'è niente di male nell'essere un perdente, dipende solo da quanto lo fai bene.
But do thy worst to steal thyself, For term of live thou art assurèd mine; And life no longer than thy love will stay, for it dependent upon that love of thine. Fa pure del tuo peggio per sfuggirmi, tu in me vivrai per tutta la vita e vita non durerà più a lungo del tuo amore, perché sol da questo affetto essa dipende.
Was die Menschen gesellig macht, ist ihre Unfahigkeit, die Einsamkeit, und in dieser sich selbst zu ertragen. Ciò che rende socievoli gli uomini è la loro incapacità di sopportare la solitudine e, in questa, se stessi.
Now is not the time to cry, now's the time to find out why, I think you're the same as me, we see things they'll never see, you and I are gonna live forever. Ora non è il momento di piangere, ma il momento di scoprire perché, penso che tu sia uguale a me, e vediamo cose che gli altri non vedono, noi vivremo per sempre.
How happy is the blameless vestal's lot. The world forgetting by the world forgot. Eternal sunshine of the spotless mind. Each prayer accepted and each wish resigned.
Com'è felice il destino dell'incolpevole vestale! Dimentica del mondo, dal mondo dimenticata. Infinita letizia della mente candida! Accettata ogni preghiera e rinunciato a ogni desiderio.
No soy un libertador. Los libertadores no existen. Son los pueblos quieneas se liberan a si mismos. Non sono un liberatore. I liberatori non esistono. Sono solo i popoli che si liberano da se.
Elysium is as far as to The very nearest Room If in that Room a Friend await Felicity or Doom - What fortitude the Soul contains, That it can so endure The accent of a coming Foot - The opening of a Door
Il Paradiso non è più lontano Della camera accanto - Se in quella camera un amico attende Felicità o rovina. Che forza c'è nell'anima Che riesce a sopportare L'accento di un passo che si appressa - una porta che si apre.