E daj cont sto chez-nous: ma sanguanon! Subet ch'el gh'ha sta gran cuccagna in Franza, ghe va tant a andà foeura di cojon e a tornà a cà a godella sta bordanza?
In quant a nun, s'el ne usa st'attenzion in contrassegn de grata redondanza el scassem subet giò del tabellon di balloss e di porch senza creanza.
Anzi, ch'el varda, vuj ch'el preghem fina de no fà olter quand el riva a cà che parlà maa de nun sira e mattina.
Inscí almanch podaravem lusingass che paricc finalment, dandegh a trà, barattassen el sit d'andà a seccass.
Deggià, Lustrissem, che semm sul descors de quij prepotentoni de Frances, ch’el senta on poo mò adess cossa m’è occors jer sira in tra i noeuv e mezza e i des, giust in quell’ora che vegneva via sloffi e stracch come on asen de bottia.
Seva in contraa de Santa Margaritta e andava inscì bell bell come se fa ziffoland de per mì sulla mia dritta, e quand sont lì al canton dove che stà quell pessee che gh’ha foeura i bej oliv me senti tutt a on bott a dì: Chi viv?
Vardi innanz, e hoo capii dall’infilera di cardon e dal streppet di sciavatt che seva daa in la rondena, e che l’era la rondena senz’olter di Crovatt; e mì, vedend la rondena che ven, fermem lì senza moeuvem: vala ben?
Quand m’hin adoss che asquas m’usmen el fiaa, el primm de tutt, che l’eva el tamborin, traccheta! sto asnon porch del Monferaa el me sbaratta in faccia el lanternin e el me fa vedè a on bott sô, luna, stell, a ris’c de innorbimm lì come on franguell.
Seva tanto dannaa de quella azion che dininguarda s’el fudess staa on olter. Basta: on scior ch’eva impari a sto birbon, ch’el sarà staa el sur respettor senz’olter, dopo avemm ben lumaa, el me dis: Chi siete? Che mester fate? Indove andé? Dicete!
Chi sont?, respondi franco, in dove voo? Sont galantomm e voo per el fatt mè; intuitù poeu del mestee che foo,
ghe ven quaj cossa de vorell savè? Foo el cavalier, vivi d’entrada, e mò! ghe giontaravel fors quaj coss del sò?
Me par d’avegh parlaa de fioeu polid, n’eel vera? Eppur fudessel ch’el gh’avess ona gran volentaa de taccà lid, o che in quell dì gh’andass tusscoss in sbiess, el me fa sercià sù de vott o des e lì el me sonna on bon felipp de pes.
Hoo faa mì dò o tré voeult per rebeccamm tant per respondegh anca mì quajcoss, ma lu el torna de capp a interrogamm, in nomo della legge, e el solta el foss, e in nomo della legge, già se sa, sansessia, vala ben?, boeugna parlà.
E lì botta e resposta, e via d’incant; Chi siete? Giovannin. La parentella? Bongee. Che mester fate? El lavorant de frust. Presso de chi? De Isepp Gabella.
In dovè? In dì Tegnon. Vee a spass? Voo al cobbi. In cà de voi? Sursì. Dovè? Al Carrobbi.
Al Carrobbi! In che porta? Del piattee. Al numer? Vottcent vott. Pian? Terz, e inscì? El sattisfaa mò adess, ghe n’hal assee? Fussel mò la franchezza mia de mì, o ch’el gh’avess pù nient de domandamm, el va, e el me pienta lì come on salamm.
Ah, Lustrissem, quest chì l’è anmò on sorbett, l’è on zuccher fioretton resguard al rest; el sentirà mò adess el bel casett che gh’eva pareggiaa depôs a quest. Proppi vera, Lustrissem, che i battost hin pront come la tavola di ost.
Dopo sto pocch viorin, gris come on sciatt corri a cà che nè vedi nanch la straa, foo per dervì el portell, e el troeuvi on tratt nient olter che avert e sbarattaa... Stà a vedè, dighi subet, che anca chì gh’è ona gabola anmò contra de mì.
Magara inscì el fudess staa on terna al lott, che almanch sta voeulta ghe lassava el segn! Voo dent.. ciappi la scara... stoo lì on bott, doo a ment... e senti in suj basij de legn dessora inscimma arent al spazzacà come sarav on sciabel a soltà.
Mì a bon cunt saldo lì: fermem del pè della scara... e denanz de ris’cià on pien col fidamm a andà sù, sbraggi: Chi l’è? Coss’en disel, Lustrissem, vala ben? A cercà rogna inscì per spassass via al dì d’incoeu s’è a temp anch quand se sia.
Intant nessun respond, e sto tricch tracch el cress, anzi el va adree a vegnì debass... Ghe sonni anmò on Chi l’è pù masiacch, ma, oh dess! l’è pesc che nè parlà coj sass; infin poeù a quante mai sbraggi: Se pò savè chi l’è ona voeulta, o sì o nò?
Cristo! quanti penser hoo paraa via in quell’attem che seva adree a sbraggià! M’è fina vegnuu in ment, Esuss Maria! ch’el fuss el condam reficciô de cà, ch’el compariss lì inscì a fà penitenza de quij pocch ch’el s’è tolt sulla conscienza.
El fatt l’è ch’el fracass el cress anmò; e senti ona pedanna oltra de quell proppi d’ona personna che ven giò; mì allora tirem lì attacch a portell, ché de reson, s’el se le voeur cavà, l’ha de passà de chì, l’ha de passà.
Ghe semm nun chi al busilles: finalment vedi al ciar della lampita de straa a vegnimm alla contra on accident d’on cavion frances de quij dannaa, che inscì ai curt el me dis: Ett vô el marì de quella famm, che stà dessora lì?
Mì, muso duro tant e quant e lu, respondi: Ovì, ge suì moà, perché? Perché, el repia, voter famm Monsù l’è tré giolì, sacher Dieu, e me plè. O giolì o non, ghe dighi, l’è la famm de moà de mì, coss’hal mò de cuntamm?
S’è che moà ge voeu coccé cont ell. Coccé, respondi, che coccé d’Egitt? Ch’el vaga a fà coccé in Sant Raffajell, là l’è loeugh de coccé s’el gh’ha el petitt! Ch’el vaga foeura di cojon, che chì no gh’è coccé che tegna. Avé capì?
Cossa dianzer ghe solta, el dis: Coman! A moà cojon?, e el volza i man per damm. Ovej, ch’el staga requi cont i man, ch’el varda el fatte sò de no toccamm, se de nò, Dia ne libra! sont capazz... e lu in quell menter mollem on scopazz.
E voeuna e dò! Sangua de dì de nott, che nol se slonga d’olter che ghe doo! E lu zollem de capp on scopellott. Vedi ch’el tend a spettasciamm el coo, e mì sott cont on anem de lion, e lu tonfeta! on olter scopazzon.
Ah sanguanon! A on colp de quella sort me sont sentuu i cavij a drizzà in pee, e se nol fudess staa che i pover mort m’han juttaa per soa grazia a tornà indree se no ciappi on poo d’aria, senza fall sta voeulta foo on sparposet de cavall!
E daj cont sto chez-nous: ma sanguanon! Subet ch'el gh'ha sta gran cuccagna in Franza, ghe va tant a andà foeura di cojon e a tornà a cà a godella sta bordanza?
In quant a nun, s'el ne usa st'attenzion in contrassegn de grata redondanza el scassem subet giò del tabellon di balloss e di porch senza creanza.
Anzi, ch'el varda, vuj ch'el preghem fina de no fà olter quand el riva a cà che parlà maa de nun sira e mattina.
Inscí almanch podaravem lusingass che paricc finalment, dandegh a trà, barattassen el sit d'andà a seccass.
Fœura de porta Ludoviga on mia, Su la sinistra, in tra duu fontanin E in tra dò fil de piant che ghe fa ombria, El gh'è on sentirolin Solitari, patetegh, deliziôs Che 'l se perd a zicch zacch dent per i praa, E ch'el par giusta faa Per i malinconij d'on penserôs.
Là inscì, via del piss piss D'on quaj sbilz d'acqua, che sbottiss di us'ciœu, Via d'on quaj gorgheg d'on rosignœu, O de quaj vers lontan lontan lontan D'on manzett, o d'on can, No se ghe sent on ett Che rompa la quiett.
Tuttcoss, là inscì, l'aiutta la passion, Ne s'à nanch faa duu pass Tra quij acqu, tra quij piant, tra quell'ombria, Che se sent a quattass d'on cert magon, Se sent a trasportass D'ona certa èstes de malinconia, Che sgonfia i œucc senza savè el perché, E sforza a piang, d'on piang che fa piasè.
Appont in de sto stat de scoldament Seva jer sol solett in sta stradella. Gh'aveva el Tass sott sella E i sœu disgrazi in ment: Quand tutt'on tratt dove pù scur e fosch E pù suturno per el folt di ramm Fan i arbor on bosch, Me senti a succudì Da on streppet improvvis in di fojamm; Me se scuriss el dì, Me traballa la terra sott i pee, Starluscia, donda i piant, scolti on lument Sord sord, tegnù tegnù, come d'on vent Che brontolla s'cincaa tra i filidur, Come el lument di mort e di pagur.
E vedi a spôntà sù, Gesus Maria!, Tra i rover e i fojasc Longa longa on ombria Che me varda e me slonga incontra i brasc. Foo per scappà... foo per sgarì... no poss... Me se instecchiss i pee, voo in convulsion, E el pocch fiaa di polmon El rantéga, el se perd dent per el goss.
I pols, i laver, i palper, i dent, I mascell, i naris Solten, batten, hin tucc in moviment; Già brancolli... già svegni... borli giò. E in quella che bicocchi, on ton de vôs Affabel e pietôs El me rinfranca con premura, e el dis: — Spiret, Carlin! te me cognosset no? Vardem... cognossem... sont on galantomm. - Sbaratti i œucc... i fissi in quell'ombria, E no l'è pù on'ombria, ma l'è on bell'omm D'oss, de carna, de pell, Che me varda in d'on att de cortesia, E el sporg el volt vers mì Come sarant a dì... — E inscì mo adess Son quell o no sont quell? parla, di su. -
L'eva volt, compless, ben fa de la personna, Magher puttost che grass, L'ha el front quadraa, spaziôs; Arcaa, distint i zij; Barba, baffi, cavij Tacaa insemm, folt e bisc, tra el scur e el biond: Œucc viv, celest, redond, Sguard poetich, penserôs, Pell bianca, nâs grandott, laver suttil, Bocca larga; dò fil De dent piccol e spess, candidi, inguai, Barbozz sporgent in fœura; Manegh, corpett, goriglia alla spagnœura... — Dio! chi vedi mì... saravel mai, Saravel mai — dighi tremant — el Tass?... - E lù cerôs, fasent i dò foppell In mezz ai dò ganass — Sì — el me respond — sont quell, sont propi quell!
A sto gran nomm, me butti genoggion Per adorall de cœur, per ringraziall De tanta degnazion... — Lù — sclammi — on poetton de quella sort, L'onor di Italian, Tœuss st'incommed per mì, lassà i sœu mort Per vegnì chi in personna A parlà cont on tangher de Milan?... Ma in dov'ela, sur Tass, quella coronna, Che ghe stava inscì ben su quella front? - — Ah! Carlo — el me respond, Tirand su dai polmon On sospiron patetegh e profond - Ah! Carlo, la coronna strapazzada No la ghè pù per mi... che on tal Manzon, On tal Ermes Viscont Me l'han tolta del coo, me l'han strasciada.
Phebi claro nondum orto iubare Fert aurora lumen terris tenue: Spigulator pigris clamat: «Surgite!» L'alb'apar, (t)umet mar at ra'sol; po y pas, a! bigil, mira clar tenebras! En encautos ostium insidie Torpentesque gliscunt intercipere, Qus suadet preco clamat surgere. L’alb'apar, (t)umet mar at ra'sol; po y pas, a! bigil, mira clar tenebras! Ab Arcturo disgregatur Aquilo, Poli suos condunt astra radios, Orienti tendit Septentrio. L'alb'apar, tumet mar at ra’sol; Po y pas, a! bigil.
L'Av Mari: chi è a cà di eter vaga vi an degh megga par vò cumpèr ch'a psi stèr in fen ch'av pèr. Mo se mé a foss vgnò in cà vostra come vo a si vgnò in cà mi al srev un pez ch'a sré andè vi!
L'è incantevul al silensi di toe oc intant ch'el ciel l'arviv al respir dla matina. L'aria inturn'al coer l'è invisibila cm'en prufeum pena fiurì ma l'as cnos cm'en vul sparpagnà ad nuoli celesti.
Lentament a vedi rinverdir i nostar gest fat ad lusz incora neuva
cme cal dè
c'as siom arcurdà ad vardaras intant ch'el sul fastand al sa spusava.