Palumba muta non pot'essiri servuta.
Colomba muta non può essere serrvita.
Commenta
Palumba muta non pot'essiri servuta.
Colomba muta non può essere serrvita.
Quanne la femmena né bbona cchiù, tutta si dona al caro buon Gesù.
Quando la donna non serve più a nulla, si dona a Gesù.
Diète e bröcc lòng i mena l'òm a l'altèr mònd.
Diete e brodi lunghi portano l'uomo all'altro mondo.
Cu' fa crirenza vinni robba assai, perdi l'amicu e rinari nun ha mai.
Chi fa credito vende molta roba, perde l'amico e di soldi non ne ha mai.
L'ha ingulè e' sciadur.
Ha ingoiato il mattarello.
Pan cun i uc, furmai sainz'uc e ven ch'sacolta i uc.
Le buone qualità che devono avere il pane, il vino e il formaggio.
Troppa grazzie, sant’Andònie.
Troppa grazia, sant’Antonio.
A bravura d mest 'Uccio, ca died nu schaff'au ciuccio.
La prodezza di Mastro Uccio, che diede uno schiaffo all'asino.
Qui del Lay l'è mej pèrdei che truvaj.
Quelli di Laglio, gente inaffidabile.
Once bitten, twice shy.
Punto una volta, timido la seconda.