Poesie d'Autore


Scritta da: Silvana Stremiz
in Poesie (Poesie d'Autore)

Il sangue, la nota si

Lunghe, lunghe giornate.
Il sangue implacato urta il sangue.
Il nuotatore è cieco.
Scende attraverso piani purpurei
nel battito del tuo cuore.

Quando la nuca è tesa
Il grido sempre deserto invade
una bocca pura.

Cosí invecchia l’estate. Cosí la morte
Circonda la felicità della fiamma
che trema.
E noi dormiamo un poco. La nota si
Risuona a lungo nella stoffa rossa.
Vota la poesia: Commenta
    Scritta da: Silvana Stremiz
    in Poesie (Poesie d'Autore)
    Parlammo sicuri tra belle acque
    bagnate da tamerici
    e accordammo parole, quiete le
    nostre mani
    – ricche in oro estorto –
    e le fronti alte e assolate
    dalle molte ore trascorse.
    Dicevamo quello che non volevamo
    dire
    e tacevamo le intenzioni amare;
    immensamente gentili,
    noi – i mortali, i non amati –
    vegliavamo su rispettabili leggi
    umane.
    Cosí, vedevamo cavalcare Ciro
    il nobile,
    l'eletto, prudente sin dall'infanzia.
    E noi, corruttibili e accecati dalla
    bellezza del suo aspetto, muti
    e silenziosi
    dietro lo scudo di suo fratello
    Artaserse.
    Vota la poesia: Commenta
      Scritta da: Silvana Stremiz
      in Poesie (Poesie d'Autore)

      Me retracto de todo lo dicho

      Antes de despedirme
      tengo derecho a un último deseo:
      generoso lector
      quema este libro
      no representa lo que quise decir
      a pesar de que fue escrito con sangre
      no representa lo que quise decir.

      Mi situación no puede ser más triste
      fui derrotado por mi propia sombra:
      las palabras se vengarno de mí.

      Perdóname lector
      amistoso lector
      que no me pueda despedir de ti
      con un abrazo fiel:
      me despido de ti
      con una triste sonrisa forzada.

      Puede que yo no sea más que eso
      pero oye mi última palabra:
      me retracto de todo lo dicho.
      Con la mayor amargura del mundo
      me retracto de todo lo que he dicho.
      Vota la poesia: Commenta
        Scritta da: Silvana Stremiz
        in Poesie (Poesie d'Autore)

        Mariposa

        En el jardín que parece un abismo
        la mariposa llama la atención:
        interesa su vuelo recortado
        sus colores brillantes
        y los círculos negros que decoran las puntas de las alas.

        Intersa la forma del abdomen.

        Cuando gira en el aire
        iluminada por un rayo verde
        como cuando descansa del efecto
        que le producen el rocío y el polen
        adherida al anverso de la flor
        no la pierdo de vista
        y si desaparece
        más allá de la reja del jardín
        porque el jardín es chico
        o por exceso de velocidad
        la sigo mentalmente
        por algunos segundos
        hasta que recupero la razón.
        Vota la poesia: Commenta
          Scritta da: Silvana Stremiz
          in Poesie (Poesie d'Autore)

          Hasta Luego

          Ha llegado la hora de retirarse
          estoy agradecido de todos
          tanto de los amigos complacientes
          como de los enemigos frenéticos
          ¡inolvidables personajes sagrados!
          Miserable de mí
          si no hubiera logrado granjearme
          la antipatía casi general:
          ¡salve perros felices
          que salieron a ladrarme al camino!
          Me despido de ustedes
          con la mayor alegría del mundo.

          Gracias, de nuevo, grazias
          reconozco que se me caen las lágrimas
          volveremos a vernos
          en el mar, en la tierra donde sea.
          Pórtense bien, escriban
          sigan haciendo pan
          continúen tejiendo telarañas
          les deseo toda clase de parabienes:
          entre los cucuruchos
          de esos árboles que llamanos cipreses
          los espero con dientes y muelas.
          Vota la poesia: Commenta
            Scritta da: Silvana Stremiz
            in Poesie (Poesie d'Autore)

            With Mercy For The Greedy

            Concerning your letter in which you ask
            me to call a priest and in which you ask
            me to wear The Cross that you enclose;
            your own cross,
            your dog-bitten cross,
            no larger than a thumb,
            small and wooden, no thorns, this rose

            I pray to its shadow,
            that gray place
            where it lies on your letter... deep, deep.
            I detest my sins and I try to believe
            in The Cross. I touch its tender hips, its dark jawed face,
            its solid neck, its brown sleep.

            True. There is
            a beautiful Jesus.
            He is frozen to his bones like a chunk of beef.
            How desperately he wanted to pull his arms in!
            How desperately I touch his vertical and horizontal axes!
            But I can't. Need is not quite belief.

            All morning long
            I have worn
            your cross, hung with package string around my throat.
            It tapped me lightly as a child's heart might,
            tapping secondhand, softly waiting to be born.
            Ruth, I cherish the letter you wrote.

            My friend, my friend, I was born
            doing reference work in sin, and born
            confessing it. This is what poems are:
            with mercy
            for the greedy,
            they are the tongue's wrangle,
            the world's pottage, the rat's star.
            Vota la poesia: Commenta
              Scritta da: Silvana Stremiz
              in Poesie (Poesie d'Autore)

              Unknown Girl In A Maternity Ward

              Child, the current of your breath is six days long.
              You lie, a small knuckle on my white bed;
              lie, fisted like a snail, so small and strong
              at my breast. Your lips are animals; you are fed
              with love. At first hunger is not wrong.
              The nurses nod their caps; you are shepherded
              down starch halls with the other unnested throng
              in wheeling baskets. You tip like a cup; your head
              moving to my touch. You sense the way we belong.
              But this is an institution bed.
              You will not know me very long.

              The doctors are enamel. They want to know
              the facts. They guess about the man who left me,
              some pendulum soul, going the way men go
              and leave you full of child. But our case history
              stays blank. All I did was let you grow.
              Now we are here for all the ward to see.
              They thought I was strange, although
              I never spoke a word. I burst empty of you,
              letting you see how the air is so.
              The doctors chart the riddle they ask of me
              and I turn my head away. I do not know.

              Yours is the only face I recognize.
              Bone at my bone, you drink my answers in.
              Six times a day I prize
              your need, the animals of your lips, your skin
              growing warm and plump. I see your eyes
              lifting their tents. They are blue stones, they begin
              to outgrow their moss. You blink in surprise
              and I wonder what you can see, my funny kin,
              as you trouble my silence. I am a shelter of lies.
              Should I learn to speak again, or hopeless in
              such sanity will I touch some face I recognize?

              Down the hall the baskets start back. My arms
              fit you like a sleeve, they hold
              catkins of your willows, the wild bee farms
              of your nerves, each muscle and fold
              of your first days. Your old man's face disarms
              the nurses. But the doctors return to scold
              me. I speak. It is you my silence harms.
              I should have known; I should have told
              them something to write down. My voice alarms
              my throat. "Name of father--none. " I hold
              you and name you bastard in my arms.

              And now that's that. There is nothing more
              that I can say or lose.
              Others have traded life before
              and could not speak. I tighten to refuse
              your owling eyes, my fragile visitor.
              I touch your cheeks, like flowers. You bruise
              against me. We unlearn. I am a shore
              rocking off you. You break from me. I choose
              your only way, my small inheritor
              and hand you off, trembling the selves we lose.
              Go child, who is my sin and nothing more.
              Vota la poesia: Commenta
                Scritta da: Silvana Stremiz
                in Poesie (Poesie d'Autore)

                The Double Image

                I am thirty this November.
                You are still small, in your fourth year.
                We stand watching the yellow leaves go queer,
                flapping in the winter rain.
                Falling flat and washed. And I remember
                mostly the three autumns you did not live here.
                They said I'd never get you back again.
                I tell you what you'll never really know:
                all the medical hypothesis
                that explained my brain will never be as true as these
                struck leaves letting go.

                I, who chose two times
                to kill myself, had said your nickname
                the mewling mouths when you first came;
                until a fever rattled
                in your throat and I moved like a pantomine
                above your head. Ugly angels spoke to me. The blame,
                I heard them say, was mine. They tattled
                like green witches in my head, letting doom
                leak like a broken faucet;
                as if doom had flooded my belly and filled your bassinet,
                an old debt I must assume.

                Death was simpler than I'd thought.
                The day life made you well and whole
                I let the witches take away my guilty soul.
                I pretended I was dead
                until the white men pumped the poison out,
                putting me armless and washed through the rigamarole
                of talking boxes and the electric bed.
                I laughed to see the private iron in that hotel.
                Today the yellow leaves
                go queer. You ask me where they go I say today believed
                in itself, or else it fell.

                Today, my small child, Joyce,
                love your self's self where it lives.
                There is no special God to refer to; or if there is,
                why did I let you grow
                in another place. You did not know my voice
                when I came back to call. All the superlatives
                of tomorrow's white tree and mistletoe
                will not help you know the holidays you had to miss.
                The time I did not love
                myself, I visited your shoveled walks; you held my glove.
                There was new snow after this.


                They sent me letters with news
                of you and I made moccasins that I would never use.
                When I grew well enough to tolerate
                myself, I lived with my mother, the witches said.
                But I didn't leave. I had my portrait
                done instead.

                Part way back from Bedlam
                I came to my mother's house in Gloucester,
                Massachusetts. And this is how I came
                to catch at her; and this is how I lost her.
                I cannot forgive your suicide, my mother said.
                And she never could. She had my portrait
                done instead.

                I lived like an angry guest,
                like a partly mended thing, an outgrown child.
                I remember my mother did her best.
                She took me to Boston and had my hair restyled.
                Your smile is like your mother's, the artist said.
                I didn't seem to care. I had my portrait
                done instead.

                There was a church where I grew up
                with its white cupboards where they locked us up,
                row by row, like puritans or shipmates
                singing together. My father passed the plate.
                Too late to be forgiven now, the witches said.
                I wasn't exactly forgiven. They had my portrait
                done instead.


                All that summer sprinklers arched
                over the seaside grass.
                We talked of drought
                while the salt-parched
                field grew sweet again. To help time pass
                I tried to mow the lawn
                and in the morning I had my portrait done,
                holding my smile in place, till it grew formal.
                Once I mailed you a picture of a rabbit
                and a postcard of Motif number one,
                as if it were normal
                to be a mother and be gone.

                They hung my portrait in the chill
                north light, matching
                me to keep me well.
                Only my mother grew ill.
                She turned from me, as if death were catching,
                as if death transferred,
                as if my dying had eaten inside of her.
                That August you were two, by I timed my days with doubt.
                On the first of September she looked at me
                and said I gave her cancer.
                They carved her sweet hills out
                and still I couldn't answer.


                That winter she came
                part way back
                from her sterile suite
                of doctors, the seasick
                cruise of the X-ray,
                the cells'arithmetic
                gone wild. Surgery incomplete,
                the fat arm, the prognosis poor, I heard
                them say.

                During the sea blizzards
                she had here
                own portrait painted.
                A cave of mirror
                placed on the south wall;
                matching smile, matching contour.
                And you resembled me; unacquainted
                with my face, you wore it. But you were mine
                after all.

                I wintered in Boston,
                childless bride,
                nothing sweet to spare
                with witches at my side.
                I missed your babyhood,
                tried a second suicide,
                tried the sealed hotel a second year.
                On April Fool you fooled me. We laughed and this
                was good.


                I checked out for the last time
                on the first of May;
                graduate of the mental cases,
                with my analysts's okay,
                my complete book of rhymes,
                my typewriter and my suitcases.

                All that summer I learned life
                back into my own
                seven rooms, visited the swan boats,
                the market, answered the phone,
                served cocktails as a wife
                should, made love among my petticoats

                and August tan. And you came each
                weekend. But I lie.
                You seldom came. I just pretended
                you, small piglet, butterfly
                girl with jelly bean cheeks,
                disobedient three, my splendid

                stranger. And I had to learn
                why I would rather
                die than love, how your innocence
                would hurt and how I gather
                guilt like a young intern
                his symptons, his certain evidence.

                That October day we went
                to Gloucester the red hills
                reminded me of the dry red fur fox
                coat I played in as a child; stock still
                like a bear or a tent,
                like a great cave laughing or a red fur fox.

                We drove past the hatchery,
                the hut that sells bait,
                past Pigeon Cove, past the Yacht Club, past Squall's
                Hill, to the house that waits
                still, on the top of the sea,
                and two portraits hung on the opposite walls.


                In north light, my smile is held in place,
                the shadow marks my bone.
                What could I have been dreaming as I sat there,
                all of me waiting in the eyes, the zone
                of the smile, the young face,
                the foxes'snare.

                In south light, her smile is held in place,
                her cheeks wilting like a dry
                orchid; my mocking mirror, my overthrown
                love, my first image. She eyes me from that face
                that stony head of death
                I had outgrown.

                The artist caught us at the turning;
                we smiled in our canvas home
                before we chose our foreknown separate ways.
                The dry redfur fox coat was made for burning.
                I rot on the wall, my own
                Dorian Gray.

                And this was the cave of the mirror,
                that double woman who stares
                at herself, as if she were petrified
                in time -- two ladies sitting in umber chairs.
                You kissed your grandmother
                and she cried.


                I could not get you back
                except for weekends. You came
                each time, clutching the picture of a rabbit
                that I had sent you. For the last time I unpack
                your things. We touch from habit.
                The first visit you asked my name.
                Now you will stay for good. I will forget
                how we bumped away from each other like marionettes
                on strings. It wasn't the same
                as love, letting weekends contain
                us. You scrape your knee. You learn my name,
                wobbling up the sidewalk, calling and crying.
                You can call me mother and I remember my mother again,
                somewhere in greater Boston, dying.

                I remember we named you Joyce
                so we could call you Joy.
                You came like an awkward guest
                that first time, all wrapped and moist
                and strange at my heavy breast.
                I needed you. I didn't want a boy,
                only a girl, a small milky mouse
                of a girl, already loved, already loud in the house
                of herself. We named you Joy.
                I, who was never quite sure
                about being a girl, needed another
                life, another image to remind me.
                And this was my worst guilt; you could not cure
                or soothe it. I made you to find me.
                Vota la poesia: Commenta