Scritto da: Silvana Stremiz
in Proverbi (Anglo-americano)
A man is known by the company he keeps.
Dimmi con chi vai e ti dirò chi sei.
Commenta
A man is known by the company he keeps.
Dimmi con chi vai e ti dirò chi sei.
A good arrow cannot be made of a sow's tail.
Non si può fare una buona freccia con la coda di una scrofa.
You can't teach an old dog new tricks.
Non è possibile far cambiare ai vecchi le loro abitudini.
A guilty conscience needs no accuser
Una coscienza sporca non ha bisogno di un accusatore.
A man is innocent till he is proved guilty.
Un uomo è innocente finché non se ne prova la colpevolezza.
A man is as old as he feels, and a woman as old as she looks.
Un uomo ha l'età che si sente, una donna ha l'età che dimostra.
A little is better than none.
Meglio poco che niente.
Choose the least of two evils.
Fra due mali scegli il minore.
Children and fools tell the truth.
Fanciulli e sciocchi dicono la verità.
Charity begins at home.
La prima carità comincia da se stessi.