Scritto da: Peace-Maker
in Proverbi (Germania)
Liebe und singen lässt sich nicht zwingen.
Non si può costringere nessuno ad amare o a cantare.
Commenta
Liebe und singen lässt sich nicht zwingen.
Non si può costringere nessuno ad amare o a cantare.
Wo gehobelt wird, da fallen auch Späne.
Dove si pialla cadono i trucioli.
Besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach.
Meglio un passero nelle mani che un piccione sul tetto.
Wer den Pfennig nicht ehrt, ist den taler nicht wert.
Chi non dà valore al centesimo, non merita l'euro.
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben!
Non bisogna lodare il giorno prima della sera.
Der Tag hat Augen, die Nacht hat Ohren.
Il giorno ha gli occhi, la notte le orecchie.
Il Diavolo si nasconde nei dettagli.
Der Teufel, versteckt sich, in den Einzelheiten.
Chi non osa nulla non speri nulla.
Der Tag hat Augen, die Nacht hat Ohren.
Il giorno ha gli occhi, la notte le orecchie.
Tedeschi intendono più che non sanno esprimere.