La robba che vviè cor finfirinfì, se ne va cor fanfaranfà.
La roba guadagnata male se ne va presto.
Commenta
La robba che vviè cor finfirinfì, se ne va cor fanfaranfà.
La roba guadagnata male se ne va presto.
È meglio un cane amico, che un amico cane.
Anghe la prèscia vòle lu tembu sua.
Anche la fretta ha bisogno di tempo.
Der Teufel macht die Töpfe, aber nicht die Deckel.
Il diavolo fa le pentole, ma non i coperchi.
Dunni ci sunnu campane, ci sunnu buttane.
Dove ci stanno campane (ovunque) ci stanno donne di malaffare.
Ghett d'mest Ieng'l: reid e chieng, ca vol 'u mareng.
Il gatto del Sig. Angelo ride e piange perché vuole un'arancia.
A taevla e a laet. An vol i rispaet.
A tavola e a letto. Non ci vuole rispetto.
A brigante, brigante e mezz Cu scustumato, nce vole u maleducato.
Con lo scostumato, ci vuole il maleducato.
Chi manègge, festègge.
Chi maneggia, festeggia.
Attacca lu sceccu unni voli u patruni.
Lega l'asino dove vuole il padrone.